"i need to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد أن أكون
        
    • يجب أن أكون
        
    • أحتاج أن أكون
        
    • أحتاج لأن أكون
        
    • علي أن أكون
        
    • احتاج ان اكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • عليّ أن أكون
        
    • من الضروري أن أكون
        
    • أحتاج إلى أن أكون
        
    • أريد أن اكون
        
    • أريد ان أكون
        
    • يجب ان اكون
        
    • أحتاج أن اكون
        
    • يجب ان أكون
        
    I need to write songs. I need to be creative. Open Subtitles أنا بـحاجةٍ لـكتابة أغنية , أريد أن أكون خـلاقا
    This is precisely why I need to be Fae again. Open Subtitles لهذا السبب بالتحديد أريد أن أكون فاي مرة أخرى
    I have rehearsal this morning. I need to be there. Open Subtitles لدي تدريب هذا هذا الصباح يجب أن أكون هناك
    You never know what's gonna happen. How much clearer do I need to be? Open Subtitles انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟
    I need to be the judge of that. Open Subtitles أحتاج لأن أكون القاضي فيما يتعلق بذلك الشأن
    I'm just not so sure I need to be there. Hmm. But then it wouldn't be like old times, would it? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    And I need to be cautious who sees me change. Open Subtitles وأنا أريد أن أكون حريصة بحيال من يرانى أتغير
    When I need to be. You want to try me? Open Subtitles عندما أريد أن أكون هل تريدين أن تجربيني ؟
    I can see now that I need to be stronger. Open Subtitles أستطيع أن أرى الآن أنني يجب أن أكون أقوى
    So as a firebender, I need to be more careful and control my bending, so I don't hurt people unintentionally. Open Subtitles لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري لكي لا أؤذي الناس بدون عمد
    Some guy I met told me I need to be spontaneous. Open Subtitles شخص ما قابلته قال لي بأنه يجب أن أكون محددا
    I need to be sure I can trust you and that you trust each other. Open Subtitles أحتاج أن أكون مُتأكدة بشأن إستطاعتي الوثوق بكم وأنكم تثقون ببعضكم البعض
    So, I need to be discreet while vetting him. Open Subtitles ولذلك، أحتاج أن أكون حذرةً بينما أقوم بإجراء فحصٍ بشأنه.
    I need to be on the other side of the red line. Open Subtitles أحتاج أن أكون في الجهة الأخرى من الخط الأحمر
    I need to be able to not believe you, and that's impossible for a man who calls you brother. Open Subtitles ..أحتاج لأن أكون قادرة على تكذيبك وهذا غير ممكن بالنسبة لرجل يدعوكَ أخاه
    I've always been a fighter but I realized that as our ranks grow, that I need to be more than that, Open Subtitles لطالما كُنت مُقاتلة، ولكن مع ازدياد أعدادنا يتحتم علي أن أكون أكثر من ذلك
    Yeah, listen, I've got about a half an hour before I need to be at the Hawks convention, so can we just talk about this debacle tomorrow? Open Subtitles نعم، اسمع، لدي نصف ساعة قبل إن احتاج ان اكون في اجتماع فريق هوكس لذا هل يمكننا فقط ان نتحدث حول هذا الفشل غداً؟
    Hi, I need to be on the next flight to London, please. Open Subtitles مرحبا انا اريد ان اكون على الرحلة القادمة الى لندن لوسمحتي
    But I need to be tough, like dad said. Open Subtitles لكني عليّ أن أكون حازمًا، كما أخبرني أبي.
    My nephew's in the hospital. I need to be there. Open Subtitles إبن أخي في المستشفى من الضروري أن أكون هناك
    I need to be on the water by high tide. Open Subtitles ‫أحتاج إلى أن أكون ‫على السفينة مع ارتفاع المد
    I've got homework to do. I need to be alone. Please go, Chad. Open Subtitles لديّ واجب علي القيام به أريد أن اكون وحيدا , من فضلك اذهب يا تشاد
    I care about you, I want you to be happy, but I need to be happy, too. Open Subtitles أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً.
    All the more reason why I need to be where l belong. Open Subtitles و لهذا السبب و اكثر انا يجب ان اكون حيث انتمي
    I need to be good at this, because I believe in this war. Open Subtitles أحتاج أن اكون جيدة في هذا لاني اؤمن بهذه الحرب.
    - I need to be ready for my trip back home. Open Subtitles يجب ان أكون مستعداً لرحلتي إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus