"i need you here" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحتاجك هنا
        
    • أحتاج إليك هنا
        
    • أريدك هنا
        
    • احتاجك هنا
        
    • احتاجكِ هنا
        
    • وأنا بحاجة لكم هنا
        
    • أحتاجك أن تكون هنا
        
    • اريدك هنا
        
    • أنا بحاجة إليك هنا
        
    • أنا بحاجة لك هنا
        
    • أحتاج لك هنا
        
    • أحتاجك معي
        
    • أحتاجكَ هنا
        
    Rex you can't leave! I need you here! Hey! Open Subtitles ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة
    You can't go for seven hours, George. I need you here. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا
    I need you here to help me talk this through. Open Subtitles أنا أحتاج إليك هنا لمساعدتي في التحدث بهذا الأمر
    Do you think that I'm happy that I need you here in order to do that? Open Subtitles أتعتقد أنني سعيدّة لأنني أريدك هنا من أجل فعل هذا؟
    God, Riley, I need you here. Open Subtitles يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان
    I'll go, too. No, I need you here. Open Subtitles ـ سأذهب أيضاً ـ كلا ، احتاجكِ هنا.
    She starts crying, I need you here. Open Subtitles وقالت إنها تبدأ في البكاء، وأنا بحاجة لكم هنا.
    I don't know where, but I need you here now, so please hurry. Open Subtitles أجهل أين، لكنّي أحتاجك هنا فورًا، لذا أرجوك أسرعي.
    I need you here, but not if you don't need to be here. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    I need you here quickly. I've spotted movement on the satellite. Open Subtitles أحتاجك هنا بسرعة ، لقد التقطت الحركة بالقمر الصناعي
    I need you here, not the North Pole. Mikael, you know what this is going to look like. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    You can't go to work. I need you here for emotional support. Open Subtitles لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً
    I need you here... because I'M... tired and I'm lonely, and my best friend divorced me, and I have no one. Open Subtitles أحتاجك هنا لأني منهكة و وحيدة و أقرب أصدقائي طلقني
    Whatever your plans are, I got to ask you to put'em aside. - Tonight I need you here. Open Subtitles أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة.
    No, no, I need you here watching Alex so that I can go and find the money. Open Subtitles لا أريدك هنا لمراقبة ألكس حتى يمكنني أن أذهب لأجد المال
    I need you here to take care of your mom and Danny. Open Subtitles احتاجك هنا لتعتنى بامك و ابيكى
    - I need you here. - Ollie, please. Open Subtitles احتاجكِ هنا - أولي ، من فضلك -
    Christa, I need you here to start compressions. Open Subtitles كريستا، وأنا بحاجة لكم هنا لبدء الضغط.
    This is their only way out, I need you here! Open Subtitles هذا سبيل الخروج الوحيد أحتاجك أن تكون هنا!
    No, Captain I need you here to find the security breach Open Subtitles لا كابتن, اريدك هنا لتقوم بمعرفة من قام بألاختراق الامنى
    You're his godmother, I need you here. Open Subtitles أنتِ الأم الواصيه عليه أنا بحاجة إليك هنا
    Snider, I need you here please. Open Subtitles سنيدر، أنا بحاجة لك هنا من فضلك
    I need you here. Open Subtitles انسى الأمر " براد " أحتاج لك هنا
    Look, you can't bail on me. I need you here. Open Subtitles لا يمكنك تركي أحتاجك معي
    I need you here, in case anything comes through that anomaly. Open Subtitles أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus