I now call on those representatives who wish to make a statement in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً لتصويتهم على مشاريع القرارات التي اعتمدت منذ برهة. |
I now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في ممارسة حق الرد. |
The Acting President: I now call on those representatives who wish to explain their positions on the resolutions just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح الموقف إزاء القرارات التي اتخذت للتو. |
I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on draft resolutions already adopted. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت على مشاريع القرارات التي سبق أن تم اعتمادها. |
The President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم شرحاً للموقف. |
The Acting Chairman (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish to explain their position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح موقفهم إزاء مشروع القرار المعتمد للتو. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن مشاريع القرارات التي اعتُمدت من فورها. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to explain their position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
The President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
The Acting President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة شرحا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the resolutions just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن القرارات التي اعتمدت الآن. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to explain their vote or position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيان تعليلا للتصويت أو تفسيرا لموقف بشأن مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
The Chairman (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish speak in explanation of vote or position with regard to all draft resolutions and draft decisions under cluster 1. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف فيما يتعلق بجميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المدرجة في المجموعة 1. |
The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف إزاء مشروع القرار الذي اُتخذ للتو. |
The President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the decision just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون تفسير موقفهم من المقرر الذي اعتُمد قبل قليل. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |