"i now call upon the representative of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعطي الكلمة اﻵن لممثل
        
    • أعطي الكلمة لممثل
        
    I now call upon the representative of Pakistan, who will read a message from His Excellency Mr. Sardar Aseff Ahmed Ali, Foreign Minister of Pakistan, in his capacity as Chairman of the twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان الذي سيتلو رسالة من صاحب السعادة السيد سردار عاصف أحمد علي، وزير خارجية باكستان، بصفته رئيس المؤتمر الحادي والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    I now call upon the representative of South Africa. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب افريقيا.
    The Acting President: I now call upon the representative of the Congo to introduce draft resolution A/51/L.30. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الكونغو ليقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.30.
    I now call upon the representative of Argentina to introduce draft resolution A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    I now call upon the representative of Pakistan, Ambassador Akram. UN والآن أعطي الكلمة لممثل باكستان، السفير أكرم.
    I now call upon the representative of Djibouti to introduce draft resolution A/50/L.33. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جيبوتي ليعرض مشروع القرار A/50/L.33.
    The PRESIDENT: I now call upon the representative of Indonesia, as Chairman of the Group of Asian States. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل أندونيسيا، بوصفه رئيس مجموعة الدول اﻵسيوية.
    The Chairman: I now call upon the representative of Mexico. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك.
    The Chairman: I now call upon the representative of Columbia, Ambassador Andelfo García. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كولومبيا، السفير أنديلفو غارسيا.
    The President: I now call upon the representative of Luxembourg to introduce document A/52/L.59. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل لكسمبرغ ليعرض الوثيقة A/52/L.59.
    The Chairman: I now call upon the representative of Japan, Chairman of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان ورئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    The President: I now call upon the representative of Ireland to introduce an amendment (A/51/L.46) to the draft resolution contained in Part II, chapter III, paragraph 9, of the report of the Special Committee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ايرلندا لتقديم تعديل (A/51/L.46) على مشروع القرار الوارد في الفقرة ٩ من الفصل الثالث في الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخاصة.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I now call upon the representative of Germany, who will introduce draft resolution A/C.1/49/L.1/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار (A/C.1/49/L.1/Rev.1).
    The Acting Chairman (interpretation from Spanish): I now call upon the representative of Nigeria to introduce draft resolution A/C.1/50/L.11. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا كي يعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.11.
    The President (interpretation from French): I now call upon the representative of Japan, who will introduce the draft resolution contained in document A/49/L.5. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.5.
    The PRESIDENT: I now call upon the representative of Myanmar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ميانمار.
    I now call upon the representative of Myanmar, who wishes to introduce draft resolution A/C.1/50/L.46. UN أعطي الكلمة لممثل ميانمار، الذي يود أن يعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.46.
    I now call upon the representative of Jordan. UN أعطي الكلمة لممثل اﻷردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus