I only have one question and I need an honest answer. | Open Subtitles | ليس لدي سوى سؤال واحد و أحتاج إلى إجابة صادقة. |
Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. | Open Subtitles | اعتقد ليس لدي سوى غرفة لشخص غني مجنون اخر في حياتي |
I only have 50 hours of autonomy. It's that way, right? | Open Subtitles | لدي فقط 50 من التحُكم الذاتي إنه من ذلكَ الطريق،صحيح؟ |
I only have two days to write a song and submit a demo, but I want to try. | Open Subtitles | لدي فقط يومان لأكتب أغنية و أسجل . لكنني أريد أن أحاول |
"My love, I only have a few moments to write this letter | Open Subtitles | حبيبتي، أنا لديّ فقط بِضع لحظات لكي أكتب هذا الخِطاب |
I only have one hand, but I could stick this in your neck before you get to that door. | Open Subtitles | أنا فقط لدي يد واحدة ولكني أستطيع أن أطعن هذه في رقبتك قبل أن تصل لذلك الباب |
- I only have two inches left of this bench. - I'm terribly sorry. | Open Subtitles | لدى فقط بوصتان فقط متبقية على هذا المقعد انا أسف جداْ |
I only have a 1.7-litre fuel tank, but the minimum delivery here is two litres. | Open Subtitles | أنا لدي خزان وقود بسعة 1.7 ليترات لكن الحد الأدنى هنا هو لتران |
I can blow a hole in the wall but I only have enough det-cord for a single shot. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تهب ثقب في جدار ولكن ليس لدي سوى ما يكفي ديت الحبل على طلقة واحدة. |
At his age, I only have so much time with him. | Open Subtitles | في سنه، ليس لدي سوى الكثير من الوقت معه. |
I only have this feeble body that's unable to walk steadily | Open Subtitles | ليس لدي سوى هذا الجسم الضعيف وهذا غير قادر على المشي بشكل مطرد |
Oh, oh. I only have three t-shirts left. | Open Subtitles | أوه , أوه , ليس لدي سوى ثلاثة أقمصة متبقية |
Thank you. I only have two days to prepare. | Open Subtitles | . شكراً لك ، لدي فقط يومان للتحضير |
I only have my passport stamp, my airplane ticket, and my credit card receipts to prove where I was. | Open Subtitles | لدي فقط ختم الجواز وتذكرة الطائرة والمبالغ المستلمة على بطاقة الإئتمان لتثبت أين كنت |
I only have a short window of time before the system sends out an alert that it's malfunctioning. | Open Subtitles | لدي فقط مهلة صغيرة من الوقت قبل أن يُرسل النظام تحذيرًا بأن هناك عطب |
Bianca, you have to have an actual invite to get in, and I only have a certain amount. | Open Subtitles | بيانكا يجب أن يكون لديك دعوة حقيقية للدخول, و لدي فقط عدد محدود. |
I only have preliminarily results from the toxicology report but our suspicions were correct. | Open Subtitles | لديّ فقط نتائج أولية لتقرير السموم لكن شكوكنا كانت في محلها |
I can't. We're one Pilgrim short. I only have a couple minutes. | Open Subtitles | لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق |
I only have about ten minutes, and then I need to get right back to work. | Open Subtitles | شارلين * ؟ * لدى فقط حوالى 10 دقائق و بعدها حقاً أحتاج ان اعود الى العمل |
Lucky for you, I only have a little light duty for you. | Open Subtitles | حسناً, من حُسن حظك , أنا لدي عمل صغير و خفيف لك |
You do know I only have a wooden bat, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّني لا أملك سوى مضرب خشبيّ، أليس كذلك؟ |
I only have two days until I start chemo. | Open Subtitles | وليس لدي سوى يومين حتى أبدأ العلاج الكيماوي. |
I told you, I only have the ability to sense great powers, not possess them. | Open Subtitles | لقد قلت لكم ، أنا أملك فقط القدرة على الشعور بقوى أعظم ، وليس أن أمتلكها |
-Unfortunately, I only have two hands available, you know? | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنِّي عِنْدي فقط يدّان. متوسط ا لَيسَ؟ |
I would ask you to stay, but I only have the sofa bed, and it's where I sleep. | Open Subtitles | أود أن أطلب منكِ أن تبقي الليلة, لكن ليس لديّ سوى سرير الأريكة, وهي أينما أنام |
I only have his cell phone number. You don't have any other contact for him? | Open Subtitles | ليس لدي إلا رقم هاتفه الخلوي ألا تعرفين وسيلة اتصال أخرى به؟ |
I only have to wash it, like, once every five wearings. | Open Subtitles | ،يجب علي فقط أن أغسله مِثل، مرّة كل خمس لبسات |
I guess I only have good news to tell you and to our Evi's, I add my own hugs and kisses. | Open Subtitles | أعتقد لا يوجد عندي سوى انباء طيبه أقولها لكم ومع قبلات ايفا أضيف قبلاتي وأحضاني |
I only have a twin bed, but we can sleep head to toe. | Open Subtitles | عندي فقط سرير توأم ولكن نستطيع النوم معكوسين |