"i only know" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أعرف فقط
        
    • أنا فقط أعرف
        
    • لا أعرف سوى
        
    • كل ما أعرفه
        
    • أَعْرفُ فقط
        
    • انا اعرف فقط
        
    • انا فقط اعلم
        
    • أنا أعلم فقط
        
    • أعرفه هو
        
    • انا فقط اعرف
        
    • أنا فقط أعلم
        
    • ما أعرفه فقط
        
    • لا أعرف إلا
        
    • لا أعلم إلّا
        
    • أنا أعرف فحسب
        
    I only know a few of them, none of whom I've enjoyed. Open Subtitles أنا أعرف فقط القليل منهم و لم أستمتع مع أيٍ منهم
    I only know what I see in the dioramas. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما أراه في النماذج التمثيلية
    I only know what I heard on the radio; when I got in my car after my doctor's appointment, it was all over the news. Open Subtitles أنا فقط أعرف ما الذي سمعته عبر المذياع عندما ركبت سيارتي . بعد موعد الطبيبة ، لقد كان الخبر موجود
    Me? But I only know how to get parties started! Open Subtitles ولكن، أنا لا أعرف سوى كيف أجعل الحفلة تبدأ.
    I only know that the closer he gets to his brothers, the further he feels from me. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه يبتعد عني كلما تقرب من إخوته أكثر
    I only know today because there are people less stupid than I. Open Subtitles أنا أعرف فقط اليوم لأن هناك شخص أقل غباء من الأول
    I only know that He wants me alive. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنه يريد لي على قيد الحياة.
    I only know the Hammer was used by Tek, god of the forge. Open Subtitles أنا أعرف فقط تم استخدام المطرقة التي كتبها تك، إله تزوير.
    I only know a few words from my time on the I.S.S. Why? Open Subtitles أنا أعرف فقط عدة كلمات من مهمتي على متن المحطة الفضائية الدولية لماذا؟
    I only know that if I don't, I'll scream. Open Subtitles أنا أعرف فقط أننى لا أحصل على نشوة الجنس
    I only know what I can do with them. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما يمكنني القيام به معهم.
    I only know what the Cap told me, which isn't much. Open Subtitles هل تعلم بشأنه ؟ أنا فقط أعرف أسمه وهذا ليس بشيء
    I didn't know Thurber from Adam. - I only know real estate. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ثوربل أنا فقط أعرف بأنه من خارج المدينة
    I only know from my side of it, from my experience. Open Subtitles لا أعرف سوى الجانب الذي مررت به , حصيلة خبرتي
    How? I only know that he walked this path. Open Subtitles كل ما أعرفه هو إنه مشى من هنا.
    Look, I'm sorry for hurting one of your people, but I felt threatened, and I only know of one way to deal with a threat. Open Subtitles إنظروا , أنا آسفة لأنني جرحتُ أحد رجالكم لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد
    I only know where to get it and how to pay... Open Subtitles انا اعرف فقط من اين احصل عليها و اين ادفع
    I only know'cause he contacted me out of the blue a couple years ago and wanted to buy a print. Open Subtitles انا فقط اعلم لأنه اتصل بي بشكل غير متوقع قبل سنوات مضت واراد شراء صورة
    I only know that I drank from some kind of cup, Sire. Open Subtitles أنا أعلم فقط أنني شربت من نوعاً ما من الكؤوس,يا مولاي
    Yeah, I only know how to merengue. Open Subtitles نعم انا فقط اعرف كيف ارقص المرنغا.
    I've done nothing wrong. I only know I've changed. Open Subtitles لم أقم بأي شيء خاطئ أنا فقط أعلم أني تغيرت
    I only know the woman's eyesight is in question now. Open Subtitles ما أعرفه فقط أن نظر المرأة موضع سؤال الآن.
    I hope this is the right place,'cause I only know one song. Open Subtitles آمـل أن هـذا هو المكـان الصحيح لأنـي لا أعرف إلا أغنية واحـدة
    And I only know one way to turn it off. Open Subtitles وإنّي لا أعلم إلّا طريقة وحيدة لإنهائها.
    I mean, I didn't. I only know the woman you raised. Open Subtitles أعني ، أنا لا أعرفها ، أنا أعرف فحسب المرأة التي أنشأتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus