"i only wish" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتمنى فقط لو
        
    • أود فقط
        
    • أنا فقط أتمنى
        
    • فقط أتمنى لو
        
    • فقط أود
        
    • أتمنى لو أن
        
    • أتمني فقط
        
    • أتمنّى فقط
        
    • أَتمنّى فقط بأنّني
        
    • انا فقط اتمنى
        
    • كنت أتمنى فقط
        
    • اتمنى فقط ان
        
    • اتمنى فقط لو
        
    • أنا أتمنى فقط
        
    • أرغب فقط
        
    I only wish you could remember the journey when you first went through it, so you had something to compare it to. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنك تستطيع تذكر تلك الرحلة عندما ذهبت أنت فيها لأول مرة لذا كان لديك شيء لتقارنها به
    But I only wish I could claim it was all skills. Open Subtitles لكنني أتمنى فقط لو أمكنني أن أستحق ذلك كان بالمهارات
    I only wish to be realistic, whether the Council likes it or not. UN أود فقط أن أكون واقعيا، سواء أحب المجلس ذلك أم لم يحبه.
    I only wish to tell him thanks and to offer him a job. Open Subtitles أود فقط أن أقول له ذلك بفضل ونقدم له وظيفة.
    Please... I only wish to lead a simple life, as it is written in the ancient texts. Open Subtitles أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة
    I only wish Farrell had said something at the time. Open Subtitles أتمنى فقط لو أن فاريل قد قالت شيئًا وقتها
    I only wish I were ready for a commitment of that caliber. Open Subtitles أتمنى فقط لو كنت جاهز لألتزام من هذا النوع
    I only wish I could be of more help. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان بإمكاني تقديم المزيد من المساعدة
    I only wish more people appreciated us. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان هناك المزيد من الناس الذين يقدروا عملنا
    I only wish I'd been a better sister to her when she first got here. Open Subtitles أود فقط ان اكون الاخت المثالية لها عندما اتت لهنا للمرة الاولى
    I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin. Open Subtitles أود فقط يدي كان بارعا كما في كشف أسرار تحت الجلد.
    I only wish I could tell someone else about my love for him. Open Subtitles أود فقط أنه يمكنني أن أقول عن حبي له لشخصٍ آخر
    I only wish I could have done more for him. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو كنت قد فعلت ما هو أكثر له
    I only wish it did not take me from your side, where I can best protect you. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا تبعديني من جانبك بحيث يمكنني حمايتك بشكل أفضل
    I only wish my dear father were here to see me win. Open Subtitles إننى فقط أتمنى لو أن والدى العزيز كان هنا ليرانى أربح.
    I only wish to end the hapless years you spent with me. Open Subtitles فقط أود أن أنهى السنوات التعيسة التى قضيتيها معى
    I only wish I didn't love you so much. Open Subtitles أتمني فقط أني لم أحبك بهذا القدر
    I only wish I'd listened to my gut instead of trying to play by somebody else's rules. Open Subtitles أتمنّى فقط لو أنّي اتّبعت حدسي بدلًا من محاولتي مجارات قواعد الآخرين
    I only wish I could stay and enjoy it. Open Subtitles أَتمنّى فقط بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى وأَتمتّعَ به.
    I only wish i had more than one life to give. Open Subtitles انا فقط اتمنى لو كان لدى اكثر من حياة واحدة لتقديمها
    Sweetie, I only wish I'd told you sooner. Open Subtitles عزيزتي , كنت أتمنى فقط أنني أخبرتك في وقت أقرب
    I only wish that this letter somehow reaches you. Open Subtitles انا اتمنى فقط ان هذه الرساله تصل اليك
    I only wish I could ride with you and fight myself. Open Subtitles اتمنى فقط لو كان بإمكاني أن أذهب معك وأقاتل.
    I only wish I could be there when it happens. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن أكون هناك عندما يحدث الأمر
    I only wish I could describe it with the incomparable panache the consummate verve, the enthralling cadences, the delicate gestures, the evocative expressions of America's greatest tragic actress, Open Subtitles ... أرغب فقط فى وصفها مع الخيلاء التى لا تضاهى بحيوية الإنجاز ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus