"i ordered" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت
        
    • أمرت
        
    • طلبته
        
    • طلبتها
        
    • طلبتُ
        
    • طَلبتُ
        
    • لقد امرت
        
    • وطلبت
        
    • أمرتُ
        
    • طلبتُه
        
    • فطلبت
        
    • لقد أمرتهم
        
    • لقد طلبتهم
        
    • قمت بطلب
        
    • قمتُ بطلب
        
    Oh, I ordered some food. So I'll just be right back. Open Subtitles أجل، لقد طلبت بعض الطعام لذا سأعود حالاً، تفضلي بالجلوس
    Yeah, I ordered some money last week. Still in the post. Open Subtitles نعم، لقد طلبت بعض المال الأسبوع الماضي لا زال بالبريد
    Hey, Sétur. I ordered bread and tomato half an hour ago. Open Subtitles أهلا يا ساتور، لقد طلبت خبزا وطماطم منذ نصف ساعة
    You know, uh, once I ordered an Uber by accident. Open Subtitles تعلمون، اه، مرة واحدة أمرت لاوبر عن طريق الصدفة.
    You guys, I ordered some chocolate pies from that bakery on Bleeker. Open Subtitles يا رفاق، أمرت بعض الفطائر الشوكولاته من هذا المخبز على بليكر.
    How about the iced tea I ordered over five minutes ago? Open Subtitles ما رأيك بالشاي المثلج الذي طلبته من 5 دقائق ؟
    -ls the cake I ordered ready yet? -It's ready. Open Subtitles هل انتهى طلبى نعم انتهت الكعكة التى طلبتها
    I ordered eight pizzas with a half-off coupon, so I would like eight pizzas for half off, end of story. Open Subtitles لقد طلبت ثمانية بيتزا مع قسيمة الخصم لذلك انا أريد ثمانية بيتزا مع خصم نصف الثمن انتهت القصة
    - That guy said I ordered a keg of beer? Open Subtitles ـ هذا من يقول أنني طلبت إحضار براميل الجعة؟
    They screwed up the toast, too. I ordered rye. Open Subtitles لقد حمصوا الخبز بزيادة وقد طلبت جاودار أيضاً
    I ordered already. I was starving. I'm afraid I couldn't wait. Open Subtitles لقد طلبت مسبقاً، كنت أتضور جوعاً لم أتمكن من الإنتظار
    No, actually. Uh, this is a minivan. I ordered a sedan. Open Subtitles لا، في الحقيقة هذه شاحنة صغيرة أنا طلبت سيارة سيدان
    I got bored, so I ordered some stuff off the Internet. Open Subtitles لقد شعرت بالملل , لذا طلبت بعض الأشياء الخاصة بالأنترنت
    Then I ordered the frakking attack, what do you think I did? Open Subtitles لقد أمرت بالهجوم اللعين , ماذا تعقتد أننى قد فعلت ؟
    As I've told you, any of the supplies I ordered are a completely routine "Completely routine matter", I know. Open Subtitles , مثلما أخبرتك أي من الامدادات التي أمرت بصرفها مسألة روتينية جداً مسألة روتينية جداً , أعلم
    It seems only yesterday I ordered your first diaper changed, and now you're a man who's about to be married. Open Subtitles الوقت يمر بسرعة, كما لو البارحة أمرت بتغيير أول خفاض لك والآن أصبحت رجلاً على وشك أن يتزوج
    No! You must have the tox screen I ordered by now. Open Subtitles كلا، يجب أن تحصل على تحليل السم الذي طلبته الآن
    Why are we saying "aha"? Well, it correlates with the HLA gene test I ordered. - Aha! Open Subtitles حسناً ، هذا مرتبط مع إختبار الجين الذي طلبته سقطت القاضية هاربر لأنها أصيبت بالإغماء
    That pink lamb's wool cardigan that I ordered arrived. Open Subtitles تلك البلوزة الوردية الصوفية التي طلبتها قد وصلت
    I ordered the test because the symptoms said that there's a possibility she might be right, whatever the reason. Open Subtitles لقد طلبتُ الفحص لأن الأعراض تقول أن هنالك إحتماليّة أنّها قد تكون على حق مهما كان السبب
    - (CHUCKLES) Boy, I just wish I ordered a plate of useless assholes. Open Subtitles يا ولد، أنا فقط أَتمنّى بأنّني طَلبتُ صحن الحمقى عديمي الفائدة.
    I ordered shipments of the antidote for all the schools and hospitals. Open Subtitles لقد امرت بشحنة من المضادات لكل المدارس والمستشفيات
    I said that yesterday about bread. I ordered pancakes. Open Subtitles قلت ذلك بالأمس عن الخبز، وطلبت الفطائر المحلاة
    I ordered her death because I alone will face the truths that no-one else can stomach. Open Subtitles أمرتُ بموتها لأنني أنا الوحيد الذي سيواجه الحقائق التي لا يمكن لأحد آخر استيعابها.
    Oh, cool! That brick I ordered. Open Subtitles اوه رائع هذا القالب الذي طلبتُه
    He was complaining of referred shoulder pain, so I ordered a C.A.T. scan, but he lost his pulse. Open Subtitles لقد كان يشكو من ألم في كتفه الأيسر فطلبت له أشعة مقطعية, ولكنه توقف عن النبض
    Yes, I know. I ordered them. Open Subtitles نعم، أعلم لقد أمرتهم بذلك
    Don't forget the cake and candies I ordered from the Orchid Bakery. Open Subtitles لا تنسى الكيك والحلوي لقد طلبتهم من اورشيد
    I ordered a coffee maker, too. It's probably the click that we heard. Open Subtitles قمت بطلب ماكينة إعداد للقهوة أيضاً على الأرجح الصوت الذي سمعناه
    It was probably the delivery guy. I ordered thai food. Open Subtitles قمتُ بطلب طعام تايلندي, هل هذه جريمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus