"i planted" - Traduction Anglais en Arabe

    • زرعت
        
    • زرعتُ
        
    • زرعتها
        
    • دسست
        
    • وزرعت
        
    • زرعته
        
    • قمت بزراعة
        
    • غرست
        
    • أنا وضعته
        
    That there was no evidence whatsoever that I planted the weapon. Open Subtitles أنه لا يوجد أي دليل على الإطلاق أنني زرعت السلاح.
    It's fuel for the growing seed I planted in your fertile pasture. Open Subtitles ومن وقود للبذور المتزايد أنا زرعت في المراعي الخصبة الخاصة بك.
    I planted evidence on someone, they're guilty, but Open Subtitles لقد زرعت دليل على شخص ما، كن مذنبات، ولكن
    I planted a seed and watched and prayed over it. Open Subtitles لقد زرعتُ البذور، ورعيتها وصليتُ من أجلها
    Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. Open Subtitles جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا
    I planted evidence on a guy once, back in'95. Open Subtitles ذات يوم دسست دليل ضد رجل بعام 1995
    So I planted one of my best and let her go to work. Open Subtitles وزرعت واحده من أفضل جنودى وسمحت لها بالذهاب لهذا العمل
    But when he gets there he finds the dark phone that I planted ahead of time. Open Subtitles ولكن حالما يصل هناك، تورده مكالمه مجهوله في الهاتف الذي زرعته تحت المقعد
    Well, so what if I planted some flowers? Open Subtitles حسنًا ، ماذا فى أنّى قمت بزراعة بعض الزهور ؟
    Last week, I planted 6 dozen flowers Open Subtitles الأسبوع الفارط, غرست ستة أطنان من الورود
    I planted it in this spot that is perfect. Open Subtitles أنا زرعت في هذه بقعة.. وهذا هو الكمال
    Your mom doesn't know I planted the idea of a pool in her head, knowing it would turn Deidre against her and lead to her downfall. Open Subtitles أمك لا تعلم أني زرعت فكرة بركة السباحة في رأسها وأنا أعلم أنها ستقلب ديدريه ضدها وتؤدي إلى سقوطها
    I planted the simple seed in your fertile mind. Open Subtitles لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة.
    I planted the simple seed in your fertile mind. Open Subtitles لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة.
    I planted a silver ion thread on him that directs to a block 3 satellite every four seconds. Open Subtitles لقد زرعت سلك أيوني عليه يرسل اشارة الي القمر الصناعي كل 4 ثواني
    I suspected he'll not use the phone, so I planted a transmitter on him. Open Subtitles شككت في أنه ربما لا يستعمل الهاتف لذا زرعت به مرسل
    I planted a Western history chip, but all you retained were the places to sit down. Open Subtitles ،لقد زرعت رقاقة لقصة الغرب لكن كلّ ما احتفظت به هو أماكن الجلوس
    I planted the fictitious CIA record. Open Subtitles وقد زرعتُ سجلات الإستخبارات المركزية المُزيفة
    Let's go find that hot dog tree I planted. Open Subtitles دعنا نبحث عن شجرة النقانق التي زرعتها أنا
    I planted the fake ID in her purse. Open Subtitles دسست البطاقة المزيفة في محفظتها
    I tilled up the corn, and I planted the coca. Open Subtitles فقمت بحرث الذرة وزرعت الكوكايين
    I planted it. Is that what you're saying? Open Subtitles أنا وضعته, أهذا هو قولك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus