"i pour" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصب
        
    • أسكب
        
    • اصب
        
    • أصبه
        
    • سكبت
        
    • صببت
        
    • أصبّه
        
    • أسكبه
        
    No! I'm counting to ten before I pour more- deal with it! Open Subtitles لا ,سأعد حتى 10 قبل أن أصب أكثر تعاملي معى ذلك
    Here, take my musket and ammunition while I pour myself a drink. Open Subtitles خدي بندقيتي وذخيرتي بينما أصب لنفسي شراباً.
    That is where you eat the bun and then you just put your mouth under the spigot and I pour the syrup into your mouth. Open Subtitles هذا المكان الذي تأكل فيه الكعكه وثم تضع فمك تحت الحنفية وأنا أصب الشراب في فمك
    Sometimes I pour hot cocoa mix into cold milk and drink it like a cold hot chocolate. Open Subtitles أحيانا أريد أن أسكب شوكولاته ساخنة في حليب بارد وأشربه كشوكولاته ساخنة باردة أدعوه مشروبي الخاص
    Well, then, why don't I pour, and you tell me why you dropped by knowing my husband's not here? Open Subtitles حسناً ، إذن ، لم لا أسكب القهوة . وتخبرني ماسبب قدومك هنا ومعرفة أن زوجي ليس هنا ؟
    Why don't I pour you a glass of wine? Open Subtitles لماذا لا اصب لك كأس من النبيذ؟
    See what happens when I pour it on the fire. Open Subtitles هل ترون ما سيحدث حينما أصبه على النار
    So if I pour this glass of wine, will you not go and kill anyone? Open Subtitles لذا ان سكبت كأسا من النبيذ هلا توقفت عن الذهاب لقتل احدهم؟
    Amen to that. Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl. Open Subtitles أحيانا أصب بعض الشادونيه في طبق ماء الكلب الخاص بي
    Why don't you slip into that, while I pour us some Cristal? Open Subtitles لماذا لا ترتدين هذا بينما أصب بعض الخمر؟
    May I pour you a glass of this delicious Aglianico? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أصب لكِ كأس من ذلك الـ " أليانكو " اللذيذ ؟
    Sometimes Jack pours me a drink, sometimes I pour him one. Open Subtitles أحياناً يصب لي كأساً وأحياناً أصب له
    Shall I pour a little on your back? Open Subtitles هل أصب القليل من الماء على ظهرك ؟
    I pour the sacred sand on the representation of the necklace, and Eyrishon brings it forth from the time and place it was lost. Open Subtitles آه ، ثم أصب الرمال المقدسة على تمثيل القلادة و " إيريشون " سوف تحضره جرا
    That all? I pour their drinks. I drive their cars. Open Subtitles أنا أصب شرابهم وأقود سياراتهم
    Sweet cheeks, do you think you could go over and answer the phone for me while I pour us some champagne? Open Subtitles عزيزتي, هل تظننين أن بإمكانك الرد على الهاتف لأجلي بينما أسكب لكلينا بعض الخمر؟
    Can I pour you a pocket of coffee? Open Subtitles هل يمكنني أن أسكب لك جيباً من القهوة ؟
    May I pour you a glass of champagne? Open Subtitles أيمكنني أن أسكب لك كأساً من الشمبانيا ؟
    Shall I pour yours, Sim? Open Subtitles هل اصب كأسك يا سيمون ؟
    Shall I pour it? Open Subtitles هل أصبه لك؟
    Okay if I pour you one? Open Subtitles لابأس إذا سكبت لك واحدًا؟
    I pour his coffee and lay out his things. Open Subtitles انا صببت له القهوه ورتبت هذه الاشياء
    Every shot I pour makes me think of Riley. Open Subtitles كلّ كأسٍ أصبّه يحثّني على التفكير بـ(رايلي).
    Well, would you just tell me which beaker I pour into which? Open Subtitles حسناً هل يمكنك أن تخبرني أي فنجان أسكبه في أي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus