"i pray" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدعو
        
    • أصلي
        
    • أصلّي
        
    • أَصلّي
        
    • أصلى
        
    • أدعوا
        
    • اصلي
        
    • ادعو
        
    • أتوسل
        
    • سأصلي
        
    • وأصلي
        
    • أدعي
        
    • وآمل
        
    • أتضرع
        
    • ادعوا
        
    Do you know I pray ever since this horrible disease started? Open Subtitles أتعلم أنّي أدعو منذ أن بدأ هذا المرض الرهيب بالتفشي؟
    I pray to God when I get back you've changed. Open Subtitles أدعو إلى الله، عندما أعود أن تكون قد تغيّرت.
    I pray that God may bless the United Nations. UN إنني أصلي إلى الله أن يبارك الأمم المتحدة.
    I pray you found a lasting peace free from strife and pain. Open Subtitles إنني أصلّي لأن تجدَ سلاماً أبديّ أن تتحرر من الصراع والألم
    I pray that soon my wife will feel new breath inside her own. Open Subtitles أَصلّي كى تشعر زوجتَي نفساً جديداً داخلها
    I pray for my cousin Elizabeth. Open Subtitles أصلى من أجل إبنت عمى إليزابيث هل تعتقد أنها تصلى من أجلى ؟
    I pray that you will be with everyone on stage, bless them all, help everyone just to have the best show... Open Subtitles لا يمكنهم أن يؤمنوا. أدعوا لكم أن تكونوا مع الجميع على المنصّة، بارككم الرب،وساعدكم على أن تحصلوا على أفضل عرض..
    On the other hand, what are the odds that the first time I pray in 20 years, Open Subtitles ما هي احتمالات انه في اول مرة اصلي منذ 20 عاما تصبح على طاولة الجراحة؟
    And every day I pray that he'll survive the next day. Open Subtitles و في كل يوم أدعو بأن يعيش حتى اليوم التالي
    I pray to God he never marries her or has children. Open Subtitles أدعو الله ان لا يتزوجها أو يكون لديه منها أطفال
    I pray that God help us and yet see nothing. Open Subtitles أدعو الله أن يساعدنا الله وبعد رؤية أي شيء.
    I pray my palace will not collapse from such audacity. Open Subtitles أدعو الله أن قصري لن ينهار .من هكذا جراءة
    I pray you are not too delicate to bear such weight. Open Subtitles أدعو ألا تكونين حساسة جدًا لدرجة ألا تتحملين هذا العبء
    Currently, I pray for the King and all his counsellors. Open Subtitles مؤخراً أنا أصلي من أجل الملك وكل من يساعده.
    Puts formulas on my tongue when I sleep, sometimes when I pray. Open Subtitles تضع المعادلات على لساني و انا نائم أحيانا و أنا أصلي
    I pray for their understanding and now... for their mercy. Open Subtitles أصلي لكي يفهموني و الآن .. من أجل رحمتهم
    I pray to thank God for bringing me where I am. Open Subtitles إنّما أصلّي لأشكر الرب لجعلي على ما أنا عليه.
    And also, Lord, I pray for my own earthly peace, Open Subtitles وأيضًا، يا إلهي، أصلّي من أجل ،السلام الدنيوي
    I pray and press my head against her side, and whisper a story. Open Subtitles أَصلّي ,وأضع رأسي علىّ كتفيها، وأهمس بقصّة.
    I pray this decision does not stand amongst them. Open Subtitles و أصلى لكى لا يقف ذلك القرار بينهم
    Cousin, I pray you change your mind. Open Subtitles يـا أبن العم , أنـا أدعوا لكي تـغير من رأيــك
    I pray to God to help me stop feeling that pain Open Subtitles انا اصلي لله ليساعدني ان توقف عن الشعور بذلك الالم
    I pray to God that he receives every punishment known to man, but if his mother can be convicted on such insufficient evidence, Open Subtitles ادعو الله ان ينال كل عقاب ممكن ان يصيب رجل ولكن إذا كان يمكن أن تدان والدته على عدم كفاية الأدلة
    Do not stay here, Princess, I pray you, do not stay here. Open Subtitles لا تبق هنا يا أميره, أتوسل إليك ألا تبقي هنا.
    You wish to see me? Sit down, I pray of you. Open Subtitles ترغبين بمقابلتي ، تفضلي بالجلوس سأصلي من اجلك
    And I pray, as do all my men, that your daughter finds her way down. Open Subtitles وأصلي أنا وكل رجالي كي تجد ابنتك طريقها لأسفل
    You've caught me in a reflective mood. Each of their names in my gaze as I pray. I do, I pray for their souls and for mine, Open Subtitles كل أسمائهم في نظرتي وأنا أدعي أنا أفعل، أنا أدعي لأرواحهم ولروحي
    The other choice is I ignore it and I pray and I hope that she's okay and I hope that whatever my little girl has goes away. Open Subtitles الخيار الآخر هو أن أتجاهل الأمر وأصلي وآمل أن تكون بخير وآمل أن يزول أيّا كان ما أصاب ابنتي الصغيرة
    I pray to God you ain't the last motherfucker I meet before I die. Open Subtitles أتضرع إلي الرب ألا تكون أخر لعين أقابله قبل أن أموت
    To the All-Mother I pray, let it be so. Open Subtitles . لكل الامهات التي ادعوا اليّهم , دعوها تجد السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus