"i presume you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفترض أنك
        
    • أفترض أنكِ
        
    • أفترض أنكم
        
    • أفترض بأن
        
    • أفترض كنت
        
    • أفترض أنّك
        
    Now, I presume you did this to get my endorsement. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي
    I presume you were too afraid, too guilty to return. Open Subtitles أفترض أنك خائف جدا من العودة و تأنيب الضمير
    Well, I presume you're in some sort of disguise. Open Subtitles حسنا، أفترض أنك أحرزنا في نوع من التنكر.
    I presume you're here for the anniversary lunch. Open Subtitles أفترض أنكِ هنا لأجل غداء ذكرانا السنوية.
    I presume you are speaking on behalf of Switzerland and France. UN أفترض أنكم ستتكلمون نيابة عن سويسرا وفرنسا.
    I presume you all know what suicides are. Open Subtitles أفترض بأن جميعكم يعلم ما هى حالات الإنتحار
    I presume you've been downstairs. Open Subtitles أفترض كنت قد تم في الطابق السفلي.
    I presume you're aware that our witness is no longer in custody? Open Subtitles أفترض أنك على دراية أن شاهدتنا لم تعد بالحجز؟
    I presume you want to leave now. Open Subtitles و القادم أكثر في 30 ثانية، أفترض أنك تريد الرحيل الآن.
    So I presume you know why I had to invite you. Open Subtitles لذلك أفترض أنك تعرف لماذا كان علي أن أدعوكم.
    I presume you have no objection to my deployment of the seers. Open Subtitles أفترض أنك لا تعترض على استخدامي للمشعوذين.
    I presume you have no objection to my deployment of the seers? Open Subtitles أفترض أنك لا تعترض نهائيًا على استخدامي للعرافون؟
    I presume you are talking about the large bed of colored roses that when seen from above is in the shape of our national flag? Open Subtitles أفترض أنك تتحدّث عن السرير الكبير ذو الورود الملونّة الذي عندما يرّى من الأعلى يبدو كشكل علمنا الوطني؟
    There you are. We have to move fast. I've brought associates with me, I presume you were told. Open Subtitles ها أنت ذا, علينا التحرك بسرعة, اصطحبت معي بعض الأشخاص, أفترض أنك تعرف ذلك
    I presume you know the reason why I was away. Open Subtitles أفترض أنك تعرفين السبب من أننــي كنت بعيدة
    I presume you've heard of the United States Congress. Open Subtitles أفترض أنك قد سمعت الكونجرس الولايات المتحدة
    I presume you'll want your family to know that you've gone voluntarily. Open Subtitles أفترض أنك تريد عائلتك أن تعلم أنك ذهبت متطوعا
    I presume you are aware of the total confidentiality of your work. Open Subtitles أفترض أنكِ على دراية بالسريّة التامّة لعملك
    I presume you know absolutely nothing about business. Open Subtitles أفترض أنكِ لا تعرفين شيئاً عن العمل
    But-but I presume you understand the disrespect I intended. Open Subtitles ولكن أفترض أنكم فهمتم القصد من عدم الإحترام يا إلهي ..
    I wouldn't know what to do with you, but I presume you're cheap. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله بك لكنني أفترض بأن سعرك رخيص
    I presume you've been diagnosed. Open Subtitles أفترض كنت قد تم تشخيص.
    I presume you're going to charge me. Open Subtitles لذا أيمكننا الإنتهاء من هذا؟ أفترض أنّك ستتهمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus