"i put my hand" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضعت يدي
        
    • أضع يدي
        
    • وضعتُ يدي
        
    • اضع يدي
        
    • رفعت يدي
        
    • وَضعتُ يَدَّي
        
    So I put my hand on my weapon and I ask him again. Open Subtitles لذا وضعت يدي على سلاحي وطلبت منه مرة أخرى
    I mean, the guy was in pain, he was bleeding, but when I put my hand on his chest, it was almost like he was asleep. Open Subtitles اعني الرجل كان متألما ,وكان ينزف لكن عندما وضعت يدي على صدره كان كأنه نائم
    I put my hand on the outside of his trousers... ..felt how big he was. Open Subtitles وضعت يدي على سرواله من الخارج وشعرت بضخامته
    So I put my hand in this warm water and when I get the urge to go, it'll wake me up. Open Subtitles لذا سوف أضع يدي في هذا الماء الدافئ وعندما يحثني على التبول سوف يوقظني ذلك
    After I ran into the wall and I fell, I put my hand down on the grill just to break my fall. Open Subtitles بعد اصطدمتُ بالحائط وسقطتُ، وضعتُ يدي على الشوّاية لتخفيف سقوطي.
    Yeah, I want to know more about the future of your, um, big hard cock when I put my hand around it and it gets so hard, and then I shove it into my slimy vagina like a... Open Subtitles نعم انا اريد ان اعرف اكثر عن مستقبل قضيبك القاسي والكبير عندما اضع يدي حوله ويصبح اكثر صلابة وبعد ذلك ادفعه
    I, I put my hand out and he chopped it. Open Subtitles رفعت يدي و قام بقطعها
    Then I put my hand in the right place without asking. Open Subtitles ثمّ وَضعتُ يَدَّي في المكانِ الصحيحِ بدون سُؤال.
    I put my hand in it and reach up, and it's just covered in blood. Open Subtitles ، وضعت يدي بداخل الماء ثم أخرجتها واذا بها مغطّاة بالدماء
    At that same moment... I put my hand in the East River here... and our fingers touched. Open Subtitles وفي نفس اللحظة، وضعت يدي على النهر الشرقي هنا
    In fact, see what happen if I put my hand in front of the wall. Open Subtitles في الواقع، أنظر ماذا يحدث لو وضعت يدي أمام الجدار.
    And I put my hand under there and they put into my hand their pay stubs. Open Subtitles وأنا وضعت يدي هناك بالأسفل ووضعوا في يدي ما بقي من أجرهم.
    I put my hand on her knee in one quick move that gave her no time to react. Open Subtitles وضعت يدي على ركبتها بحركة سريعة واحدة وهذا لم يعطها وقت للردّ.
    I put my hand in the slicer and it got caught cos I wasn't paying attention. Open Subtitles و وضعت يدي في آلة التقطيع و علِقت لأني لم أكن منتبهاً
    I put my hand on the ledge. A tile was loose. It gave way. Open Subtitles وضعت يدي على الحافة البلاط كان ضعيفاً , فسقط
    And when I got there, I put my hand into the bed and felt his feet. Open Subtitles وحينما وصلت إلى هناك، وضعت يدي على السرير وتحسست أقدامه ..
    I put my hand out in front of me, and it rolled right into my hand, and it just stayed there in front of me, letting me rub its belly. Open Subtitles ...وضعت يدي أمامي فاتجه مباشرة نحو يدي وظل واقفاً أمامي سامحاً لي بتدليك بطنه
    So I put my hand gentle-like over my baby's mouth. Open Subtitles لذلك وضعت يدي على فم طفلي.. لا تبكي..
    Unless I see the nail marks in his hands, put my finger in them, unless I put my hand in the spear wound itself, Open Subtitles وما لم أرى علامات الأظافر في يديه، وضع إصبعي في نفوسهم، و ما لم أضع يدي في الرمح الجرح نفسه،
    At Schillinger's hearing, I put my hand on the Bible and I swore to God that I would tell the truth. Open Subtitles في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus