"i read that" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرأت ذلك
        
    • قرأت أن
        
    • لقد قرأت هذا
        
    • قرأت تلك
        
    • أقرأ ذلك
        
    • قرأت أنه
        
    • قرأت ان
        
    • قرأت بأن
        
    • قَرأتُ ذلك
        
    • قرأت هذه
        
    • لقد قرأتها
        
    • لقد قرات
        
    • أنّي قرأتُ ذلك
        
    • قرأت هذا في
        
    • قرأتُ هذا
        
    When I read that, I wanted to muff-punch you with my typewriter. Open Subtitles عندما قرأت ذلك أردت أن أعطيك لكمةً تحتية بآلة الكتابة خاصتي
    It must be true,'cause I read that online. Open Subtitles لابد وأنه حقيقي، لأنني قرأت ذلك في الإنترنت.
    I read that people text them to each other. Open Subtitles لقد قرأت أن الأشخاص يرسلونها لـ بعضهم البعض
    Long ago I read that a nation is alive as long as it remembers its language and keeps its traditions. Open Subtitles منذ فترة طويلة قرأت أن : تظل الأمة على قيد الحياة طالما ؛ تتذكر لغتها وتحافظ على تقاليدها
    I read that sometimes the partner of the victim has trouble readjusting. Open Subtitles لقد قرأت هذا بعض الأحيانِ شريكُ الضحية لديه بعضُ المشاكلِ فى التكيف مع الأمر.
    I can protect her, but when I read that tweet, I knew she didn't understand. Open Subtitles أستطيع حمايتها، ولكن حين قرأت تلك التغريدة، عرفت أنها لم تفهم ذلك
    I read that in a book about matriarchy in Papua New Guinea. Open Subtitles قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا
    I think I read that in one of the 20 parenting magazines you left in my office. Open Subtitles أظنني قرأت ذلك في إحدى مجلّات الأبوّة الـ 20 اللّائي تركتهم في مكتبي.
    No idea. Absolutely not. You saw me when I read that letter. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة لقد رأيتَ وجهي عندما قرأت ذلك الخطاب
    I could never find the words to describe how I felt when I read that e-mail, but this morning, I did. Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني لكن هذا الصباح, فعلت
    I read that that involves a stem cell transplant? Open Subtitles قرأت أن هذا ينطوي عملية زرع الخلايا الجذعية؟
    I read that having a concussion and going to sleep isn't a good thing. Open Subtitles قرأت أن الأصابة بأرتجاج والذهاب الى النوم ليس شيئا جيدا.
    I read that the Reich issues a standard clothing allowance to everyone. Open Subtitles قرأت أن الرايخ أصدروا نشرة قياسية للملابس.
    I read that in Los Angeles, raising a child through college can cost over a million dollars. Open Subtitles قرأت أن في لوس انجليس، تربية الطفل من خلال كلية يمكن أن يكلف أكثر من مليون دولار.
    - I read that in your column yesterday. - You did? Open Subtitles لقد قرأت هذا في العمود الخاص بك حقاً؟
    "Oh,I read that Book Last Year. The Dogs Die. " Open Subtitles "لقد قرأت هذا الكتاب السنة الماضية سوفتموتالكلاب"
    Anyway, I read that verse about how the meek shall inherit the earth. Open Subtitles على أيّ حال، لقد قرأت تلك الآية كيف أن الملتزمون سيرثون الأرض.
    There is no way that I read that thing for nothing. Open Subtitles من غير الممكن ان أقرأ ذلك الشيء مقابل لا شيء
    I read that after 120 days, I'm eligible for health insurance? Open Subtitles قرأت أنه بعد 120 يوماً، يحق لي أن أحصل على تأمين صحي؟
    I read that the ALC is trying to go global. Open Subtitles لقد قرأت ان منظمتك تطمح ان تكون منظمة عالمية
    You know I read that women who have had more than one sexual partners are later more contended in their marriages. Open Subtitles تعلمين أنا قرأت بأن المرأة ..التى لديها أكثر من شريك جنسي، تتأخر أكثر فى زواجها
    I read that in high school. Open Subtitles قَرأتُ ذلك في المدرسة العليا.
    I read that sentence in a book once, and I say it to comfort myself whenever I'm disappointed in anything. Open Subtitles قرأت هذه الجملة بكتاب و ارددها للترويح عن نفسي متى ما اصابتني خيبة امل
    I read that in a book about how to get fired as a youth pastor. Open Subtitles لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب
    Yeah, I read that in one of your business magazines. Open Subtitles نعم لقد قرات ذلك في احد مجلات الاعمال خاصتك
    Yeah, I think I read that in a fortune cookie once. Open Subtitles نعم، أعتقد أنّي قرأتُ ذلك في بسكويتة حظّ ذات يوم
    I read that Somewhere in the popular magazine And they tend to exaggerate. Open Subtitles ..قرأت هذا في مجلة مشهورة دائماً ما يبتدعون..
    I read that in a magazine, and I know what you're gonna say, but I really did read it in a magazine. Open Subtitles لقد قرأتُ هذا في مجلّة و أعلم ما ستقوله. لكنّي حقّاً قرأتُ ذلك في مجلّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus