"i read your" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد قرأت
        
    • قَرأتُ
        
    • لقد قرأتُ
        
    • أنا أقرأ
        
    • وأنا أقرأ
        
    • أنا قرأت
        
    • لقد قرات
        
    • أن قرأت
        
    • أنني قرأت
        
    • قرأت رسائلك
        
    • قرأت قصتك
        
    Anyway, I read your report, and I think you're right. Open Subtitles على أي حال, لقد قرأت تقريرك, واعتقد أنك محقة
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    I read your debrief. Sorry you had a rough time. Open Subtitles لقد قرأت استجوابك أنا آسف لقد مررتى بوقت عصيب
    I read your poems when I thought of writing poetry. Open Subtitles لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار.
    I read your paper on the rise and fall of IBM. Open Subtitles لقد قرأت ورقتك عن صعود وهبوط شركة آي بي إم
    I know you've got a strong stomach, Jack. I read your file. Open Subtitles أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص
    I read your bio. You stole U.S. missile plans and tried to sell them to Iran. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    I read your file. 30-plus years on the force. Open Subtitles لقد قرأت ملفّك أكثر من 30 عام في الشرطة الجميع يحبّك حتى أنا أحبّك
    I read your story, and it is supes serious, so I took the liberty of putting some jokes in. Open Subtitles لقد قرأت قصتك , إنها جادة جدا لذلك أخذت الحرية في وضع بعض المزاح
    I read your little blog post this morning. Oh? Open Subtitles لقد قرأت مدونتك المنشورة الضئيلة هذا الصباح
    - I come out against them. - That's right. Yes, I read your book. Open Subtitles أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ
    I read your file. I know you favor your left. Open Subtitles لقد قرأت ملفك، أعلم أنك تفضل الهجوم بيسراك
    Don't worry, Dad, I read your dumb instructions. Stop yelling at me. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي
    I read your book five times. And you're a very good writer, so I understand perfectly. Open Subtitles لقد قرأت كتابك خمس مرات وأنتِ كاتبة جيدة جداً لذا أنا أفهمك تماماً
    You know, I read your file, and I understand why you broke a bottle over that guy's head. Open Subtitles أتعلم لقد قرأت ملفك و فهمت لم كسرت القنينة على رأس الرجل
    I read your story in today's paper and I am disappointed in its many inaccuracies. Open Subtitles لقد قرأت قصتك اليوم في الصحيفة وأشعر بخيبة أمل في الكثير من عدم دقة فيها
    I read your letter and knew something was wrong. Open Subtitles قَرأتُ رسالتَكَ وعَرفَ الشيءَ كَانَ خاطئَ.
    I'm not an idiot. I read your emails to your dad. Open Subtitles لقد قرأتُ رسائلك الإلكترونيّة التي أرسلتها لوالدك.
    I read your book. Three times, in one night. Open Subtitles أنا أقرأ كتابُك ، ثلاث مرات في الليلة
    Yeah, I read your ballistics report. Open Subtitles نعم، وأنا أقرأ تقرير المقذوفات الخاصة بك.
    I read your written statement, and I believe it. Open Subtitles أنا قرأت شهادتكِ المكتوبة وأصدقها
    I read your file, how you never worked together, Open Subtitles لقد قرات ملفكما وكيف أنكما لم تعملا معًا،
    I've been wanting to meet you ever since I read your first book. Open Subtitles لطالما رغبت بلقائكِ, منذ أن قرأت كتابكِ الأول
    'Cause as I recall, I read your book and did edits on it. So I guess that makes me a dick now. Open Subtitles لأن على ما اعتقد أنني قرأت كتابك وعدلت عليه، فهذا يجعلني أحمق الآن
    Well, that part, Nick... was planned out the day I read your letters. Open Subtitles " هذا الجزء " نيك خطط له يوم قرأت رسائلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus