"i really need to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا حقا بحاجة إلى
        
    • أحتاج أن
        
    • أنا حقاً أريد
        
    • أحتاج لأن
        
    • أنا حقاً بحاجة
        
    • أنا فعلا بحاجة
        
    • علي حقا أن
        
    • أحتاج حقا
        
    • حقاً أريد أن
        
    • أنا بحاجة ماسّة
        
    • أنا حقا أريد
        
    • أنا حقاً أحتاج
        
    • أنا فعلاً بحاجة
        
    • أنا بحاجة فعلاً إلى
        
    • أنا بحاجة لأن
        
    Do I really need to explain how all this works? Open Subtitles هل أنا حقا بحاجة إلى شرح كيف يعمل كل هذا؟
    I really need to rethink this necklace. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى إعادة النظر في هذا القلادة
    Do I really need to explain it to you? Open Subtitles ما الذي تفعلانه؟ هل أحتاج أن أشرح الأمر لكِ؟
    I know you had a traumatic brain injury, and I'm not supposed to say anything to you, but I really need to say something to you, because I really need you to remember! Open Subtitles أعرف أنه لديك أصابة بالدماغ وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء لك لكن أنا حقاً أريد قول شيء ما لك
    If you're around, I really need to talk to you. Open Subtitles لو أنك هنا، أحتاج لأن أتكلم معك فعلا ً
    Thanks, but I really need to clear my head. Open Subtitles شكراً، لكن أنا حقاً بحاجة إلى تصفية ذهني
    I really need to run and focus right now. Open Subtitles أنا فعلا بحاجة لتشغيل والتركيز في الوقت الحالي.
    I really need to know what this little guy is. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى معرفة ما هو هذا الرجل قليلا.
    I really need to talk to you. Pick up the phone, man, come on. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك التقط الهاتف، يا رجل، هيا.
    I really need to be alone, please. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى أن اكون لوحدي، من فضلك.
    I really need to jerk off, but it's not working, and I think I might have broken it. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى رعشة قبالة، ولكن لا يعمل، وأنا أعتقد أنني قد كسره.
    Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante. Open Subtitles صدقيني, أنا لم أتوقعها أن تخرج من ملجأ الغفران خاصتها بسهولة لكنني حقا أحتاج أن أرفع الرهان
    Excuse me, sir. My wife is in labor, and I really need to get to Saint Marcus Hospital. Open Subtitles معذرةً ، سيدي ، زوجتي في المخاض وأنا أحتاج أن أذهب لمشفى سانت ماركوس
    Look, I really need to find him. Are you sure you read it right? Open Subtitles انظري ، أنا حقاً أريد إيجاده هل أنتي متأكدة أنكِ قرأتي العنوان بشكل صحيح ؟
    I really need to talk to you about something. Open Subtitles أحتاج لأن أتكلم معك بجدية بخصوص شيء.
    Do I really need to explain to you that taking any kind of chance with any type of alien being is just not prudent? Open Subtitles هل أنا حقاً بحاجة لأشرح لك بأن إعطاء فرصة لأي نوع من الفضائيين هو تصرفٌ غير مسؤول ؟
    I think I really need to give her some moral support. Open Subtitles أعتقد أنا فعلا بحاجة ليعطيها بعض الدعم المعنوي.
    I really need to get Carl to this doctor's apartment. Open Subtitles علي حقا أن آخذ كارل إلى الطبيب
    This has been great, but I really need to get to work. Open Subtitles لقد كان هذا عظيما، لكن أحتاج حقا للعودة إلى العمل
    I said something kind of major to him right before he got knocked out, and I really need to know what he was gonna say back. Open Subtitles قُلت شيء ما نوعاً ما مهم له قبل أن يغمى عليه وأنا حقاً أريد أن أعرف ماذا كان جوابه
    Wow. I really need to get home and get someone off the rum. Open Subtitles أنا بحاجة ماسّة للعودة إلى الديار وجعل أحدهم يقلع عن احتساء الرمّ
    Look, I really need to talk to you. Call me as soon as you get this. Open Subtitles أنظري، أنا حقا أريد التحدث معك تصلٍ بي حالما تسمعين هذا
    Nash, it's me. I really need to talk to you. Open Subtitles ناش , أنها أنا , أنا حقاً أحتاج إلى الأتصال بك
    I... I really need to discuss this with Mom first. Open Subtitles أنا فعلاً بحاجة لمناقشة الأمر مع أمكم أولاً
    Yes. Your Honor, do I really need to object? Open Subtitles نعم سيدي القاضي هل أنا بحاجة فعلاً إلى الاعتراض ؟
    I'm sorry, I really need to focus on DJing. Open Subtitles آسفة، أنا بحاجة لأن أركز على تنسيق الأغاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus