Do I really need to explain how all this works? | Open Subtitles | هل أنا حقا بحاجة إلى شرح كيف يعمل كل هذا؟ |
I really need to rethink this necklace. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى إعادة النظر في هذا القلادة |
Do I really need to explain it to you? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه؟ هل أحتاج أن أشرح الأمر لكِ؟ |
I know you had a traumatic brain injury, and I'm not supposed to say anything to you, but I really need to say something to you, because I really need you to remember! | Open Subtitles | أعرف أنه لديك أصابة بالدماغ وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء لك لكن أنا حقاً أريد قول شيء ما لك |
If you're around, I really need to talk to you. | Open Subtitles | لو أنك هنا، أحتاج لأن أتكلم معك فعلا ً |
Thanks, but I really need to clear my head. | Open Subtitles | شكراً، لكن أنا حقاً بحاجة إلى تصفية ذهني |
I really need to run and focus right now. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لتشغيل والتركيز في الوقت الحالي. |
I really need to know what this little guy is. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى معرفة ما هو هذا الرجل قليلا. |
I really need to talk to you. Pick up the phone, man, come on. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك التقط الهاتف، يا رجل، هيا. |
I really need to be alone, please. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى أن اكون لوحدي، من فضلك. |
I really need to jerk off, but it's not working, and I think I might have broken it. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى رعشة قبالة، ولكن لا يعمل، وأنا أعتقد أنني قد كسره. |
Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante. | Open Subtitles | صدقيني, أنا لم أتوقعها أن تخرج من ملجأ الغفران خاصتها بسهولة لكنني حقا أحتاج أن أرفع الرهان |
Excuse me, sir. My wife is in labor, and I really need to get to Saint Marcus Hospital. | Open Subtitles | معذرةً ، سيدي ، زوجتي في المخاض وأنا أحتاج أن أذهب لمشفى سانت ماركوس |
Look, I really need to find him. Are you sure you read it right? | Open Subtitles | انظري ، أنا حقاً أريد إيجاده هل أنتي متأكدة أنكِ قرأتي العنوان بشكل صحيح ؟ |
I really need to talk to you about something. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتكلم معك بجدية بخصوص شيء. |
Do I really need to explain to you that taking any kind of chance with any type of alien being is just not prudent? | Open Subtitles | هل أنا حقاً بحاجة لأشرح لك بأن إعطاء فرصة لأي نوع من الفضائيين هو تصرفٌ غير مسؤول ؟ |
I think I really need to give her some moral support. | Open Subtitles | أعتقد أنا فعلا بحاجة ليعطيها بعض الدعم المعنوي. |
I really need to get Carl to this doctor's apartment. | Open Subtitles | علي حقا أن آخذ كارل إلى الطبيب |
This has been great, but I really need to get to work. | Open Subtitles | لقد كان هذا عظيما، لكن أحتاج حقا للعودة إلى العمل |
I said something kind of major to him right before he got knocked out, and I really need to know what he was gonna say back. | Open Subtitles | قُلت شيء ما نوعاً ما مهم له قبل أن يغمى عليه وأنا حقاً أريد أن أعرف ماذا كان جوابه |
Wow. I really need to get home and get someone off the rum. | Open Subtitles | أنا بحاجة ماسّة للعودة إلى الديار وجعل أحدهم يقلع عن احتساء الرمّ |
Look, I really need to talk to you. Call me as soon as you get this. | Open Subtitles | أنظري، أنا حقا أريد التحدث معك تصلٍ بي حالما تسمعين هذا |
Nash, it's me. I really need to talk to you. | Open Subtitles | ناش , أنها أنا , أنا حقاً أحتاج إلى الأتصال بك |
I... I really need to discuss this with Mom first. | Open Subtitles | أنا فعلاً بحاجة لمناقشة الأمر مع أمكم أولاً |
Yes. Your Honor, do I really need to object? | Open Subtitles | نعم سيدي القاضي هل أنا بحاجة فعلاً إلى الاعتراض ؟ |
I'm sorry, I really need to focus on DJing. | Open Subtitles | آسفة، أنا بحاجة لأن أركز على تنسيق الأغاني. |