"i remind you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أذكرك
        
    • ان اذكرك
        
    • أود أن أذكركم
        
    • أنا أذكرك
        
    • أنا أذكّرك
        
    • عليّ تذكيرك
        
    • أذكر لكم
        
    • أن أذكركِ
        
    • أن أذكّركِ
        
    • إنا أذكٍرك
        
    • أود تذكيرك
        
    • أن أذكركم أنني
        
    • أن أذكركَ
        
    • اذكركم
        
    • أَنْ يُذكّرُك
        
    May I remind you I don't just have a job to do. Open Subtitles هل لي أن أذكرك ؟ ليس لي فقط عمل لأقوم به.
    May I remind you, Captain, that I am the Solicitor-General. Open Subtitles هل يمكنني أن أذكرك يا كابتن أنني القاضي العام
    Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? Open Subtitles أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟
    Need I remind you that you started a petition to get Open Subtitles هل يجب علي ان اذكرك بأنك بدأت تظهر ضعفك للحصول
    Should I remind you that there are cameras in the lobby and the lifts? Open Subtitles أود أن أذكركم بأن هناك كاميرات في بهو الفندق والمصاعد؟
    But I remind you that we were supposed to make movies together about sharks. Remember? Open Subtitles لكن أنا أذكرك بانه يفترض ان نقوم بتصوير أفلام معاً عن أسماك القرش
    Need I remind you that the Stargate is in our possession? Open Subtitles أأحتاج أنا أذكّرك أن ستارغيت هل في حوزتنا؟
    Listen, I like revenge just as much as the next geek but need I remind you that they have an impenetrable warship? Open Subtitles اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟
    Can I remind you that six days ago, a German intelligence officer was outed as one of our agents? Open Subtitles أيمكنني أن أذكرك أنه قبل أن 6 أيام ضابط من المخابرات الألمانية تم الكشف أنه واحد من عملائنا؟
    May I remind you a fleet of 3,000 long-ships controlling the seas, surrounding your island. Open Subtitles هل لي أن أذكرك أسطولٌ من ثلاثة آلاف سفينة تسيطر على البحار وتحيط بجزيرتك.
    Need I remind you of the deal that you made, Javier? Open Subtitles هل علي أن أذكرك بالصفقة التي عقدتها يا خافيير؟
    As former Ash and heir to the Zamora clan, may I remind you that Dyson has fought for many lives. Open Subtitles بصفتي آش سابق و عضو في عشيرة زامورا إسمحيلي أن أذكرك أن دايسون قد أنقذ حياة العديد
    Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire manakron system. Open Subtitles هل لى ان اذكرك , يا سيدي لقد كنت الى علاقات ل رئيس المفاوضين لكامل نظام مانكرون
    But I remind you that these four men are also creatures of God, eligible for His mercy. Open Subtitles ولكن أود أن أذكركم أن هؤلاء الرجال الأربعه هم خلق الله وجديرين برحمته.
    I remind you of her existence, sir, which the law recognises, if you do not. Open Subtitles أنا أذكرك بتواجدها ، سيدي ، و الذي يعترف به القانون ، إن لم تعترف به أنت.
    Yes. I remind you of famous nerds. Open Subtitles أجل ، أنا أذكّرك بمشاهير مخبولين
    Professor, need I remind you this is a reconnaissance mission? Open Subtitles بروفيسور، أيجب عليّ تذكيرك أن هذه مهمة استطلاعية ؟
    Might I remind you the entire world will be watching you today? Open Subtitles قد أود أن أذكر لكم فإن العالم بأسره يكون يراقبك اليوم؟
    Kirsten, may I remind you that we're both on the same team. Open Subtitles كريستن أريد أن أذكركِ أنتما ألأثنان في نفس الفريق
    Need I remind you we nearly came to blows over floral choices? Open Subtitles أتريدين أن أذكّركِ أننا أوشكنا على تخريب الأمر عندما كنا نختار الزهور ؟
    I remind you of a good, brave man, eh? Open Subtitles إنا أذكٍرك برجل شجاع أليس كذلك؟
    Sir, may I remind you, the wrong recommendation from me and your license will be suspended. Open Subtitles سيدي، أود تذكيرك بأن توصيه خاطئة مني وستفقد رخصتك.
    Need I remind you that I almost drowned when I was eight? Open Subtitles أريد أن أذكركم أنني غرقت تقريبا عندما كنت في الثامنة؟
    And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. Open Subtitles وكل من يعتقد باننا يجب ان نثق بحكم ليمون بريلند , دعوني اذكركم بانها موخرا كانت على علاقة كرات اللحم لترفع يدها
    May I remind you I am a recovering drug addict? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يُذكّرُك أَنا a تَعافي مدمنِ مخدّرات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus