I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Patrick Chuasoto of the Philippines, to introduce in one intervention the reports of the Fifth Committee before the Assembly. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد باتريك شواسوتو، ممثل الفلبين أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Santiago Wins of Uruguay, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياغو ونس، ممثل أوروغواي، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Based on the above-mentioned considerations, I request the Security Council to extend the mandate of the currently serving judges as follows: | UN | وبناء على الاعتبارات المذكورة أعلاه، أطلب إلى مجلس الأمن أن يمدد فترات ولاية القضاة العاملين حاليا على النحو التالي: |
I request the court to deliver its verdict today | Open Subtitles | أطلب من هيئة المحكمة أن تصدر حكمها اليوم. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Jan Piotr Jaremczuk of Poland, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | وأطلب إلى السيد جان بيوتر ياريمتشوك ممثل بولندا، مقرر اللجنة الخامسة، أن يقدم تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee to introduce in one intervention the reports of the Fifth Committee before the Assembly. | UN | وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة الخامسة المقدمة للجمعية. |
I request the Rapporteur of the First Committee, Mr. Motaz Zahran of Egypt, to introduce the reports of the First Committee in one intervention. | UN | وأرجو من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد معتز زهران ممثل مصر، أن يعرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Santiago Wins of Uruguay, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياجو وينز، ممثل أوروغواي، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Juraj Priputen of Slovakia, to introduce the report of the Third Committee. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الثالثة، السيد جوراج بريبوتن، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Santiago Wins of Uruguay, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياغو وينـز، ممثل أوروغواي، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة ببيان واحد. |
I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. | UN | أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Kiribati to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية كيريباس إلى المكان المخصص له في قاعة الجمعية العامة. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Djamel Moktefi of Algeria, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي، ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Based on the above-mentioned considerations, I request the Security Council to extend the mandate of the currently serving judges as follows: | UN | وبناء على الاعتبارات المذكورة أعلاه، أطلب إلى مجلس الأمن أن يمدد فترات ولاية القضاة العاملين حاليا على النحو التالي: |
I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. | UN | أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة. |
I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. | UN | أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة. |
I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Hasan Abulhasan of Kuwait, to introduce the reports of the Committee in one intervention. | UN | أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Mohammad Wali Naeemi of Afghanistan, to introduce in one intervention the reports of the Committee. | UN | أطلب من مقرر اللجنة، السيد محمد والي نعيمي، ممثل أفغانستان عرض تقارير اللجنة في بيان واحد. |
I request the Protocol Officer to escort His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, to a seat at the Council table. | UN | أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Jan Piotr Jaremczuk of Poland, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامســة، السيد يان بيوتر يارمتشوك ممثل بولندا، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Ahmed Amaziane of Morocco, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. | UN | وأطلب من مقرر اللجنة الثانية، السيد أمزيان، ممثل المغرب، أن يقدم تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
I request the secretariat to circulate the statement as an official document of the Conference. | UN | وأرجو من اﻷمانة تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
I request the Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee to introduce the reports of the Committee in one intervention. | UN | هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة. |
I request the delegation of Austria to be so kind as to communicate to Ambassador Petritsch our expressions of friendship and our best wishes for success in his future career. | UN | وألتمس من وفد النمسا أن يتفضل بإبلاغ السفير بيتريتش عبارات مودتنا وأفضل أمانينا له بالتوفيق في مشواره مستقبلاً. |