I said I didn't like Mexican food, and what I meant was, | Open Subtitles | أنا قلت أنني لم أحب الطعام المكسيكي، لكن ما عنيته كان... |
Now, remember how I said I didn't want to fly | Open Subtitles | والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت أنني لا أريد الطيران |
I'd be lying if I said I didn't need a moment to process where this conversation has suddenly veered. | Open Subtitles | سأكون كاذبا إذا قلت إنني لم تكن في حاجة لحظة لعملية حيث هذه المحادثة قد انحرف فجأة. |
I said I didn't trust you people, and in the end I was right. | Open Subtitles | لقد قلت أني لم أثق بكم وفي النهاية كنت محقة |
I said I didn't want any big fuss but they insisted. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا. |
I'm getting that stupid diploma I said I didn't care about. | Open Subtitles | سأحصل على الشّهادة السخيفة التي قلتُ أنّي لن أحفل بشأنها. |
I know I said I didn't want to do this, but now that the party was up and running, | Open Subtitles | أعلم أني قلت أنني لا أريد أن أفعل هذا، لكن الآن عندما بدأت الحفلة، |
Look, I'd be lying if I said I didn't have feelings for you. | Open Subtitles | انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ |
I said I didn't hold it against her, that these things happen. | Open Subtitles | قلت أنني لا أحمل أي شيء ضدها ، وأن هذه الأمور تحدث |
- I said, I didn't kill anyone! - Come out and show your hands! | Open Subtitles | لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك |
I said I didn't get out to bars much. I didn't say I don't drink alone at home. | Open Subtitles | قلت إنني لا أذهب إلى الحانات كثيراً، لم أقل إنني لا أشرب وحدي في المنزل. |
Come on, Christian. Just hear me out. This is exactly why I said I didn't want them to back my campaign! | Open Subtitles | هيا يا كريس لهذا قلت إنني لا أريدهم في حملتي |
I meant it when I said I didn't have feelings for her. | Open Subtitles | كنت اعني ماأقول حينما قلت أني لا أحمل مشاعراً نحوها |
I said I didn't miss her, why are you doing this to me? | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لم أشتق لها لماذا تفعلون هذا بي ؟ |
When you asked me why I wanted to turn her to stone, I said I didn't know why. | Open Subtitles | عندما سألتني لماذا أريد تحويلها إلى حجر، قلتُ أنّي لا أعرف لماذا |
Like I said, I didn't shoot no college boy. | Open Subtitles | كما قلت أنا لم أقتل أي فتى كلية |
No, I said I didn't remember what she said. | Open Subtitles | لا بل قلت أننى لا أتذكر ما قالته |
I said I didn't want any daddy but him. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أريد أيّ أبّ غيره |
I know I said I didn't want Lucy knowing my secret because it's dangerous, but that's not true. | Open Subtitles | أنا أعلم قلت لم أكن أريد لوسي معرفة سر بلدي لأنه أمر خطير، ولكن هذا ليس صحيحا. |
I said I didn't mind as long as it's healthy, of course. | Open Subtitles | قلت له أنني لا يهمني نوعه طالما سيكون بصحة جيدة بالطبع |
I know I said I didn't want anything for our anniversary, but I'd be a fool to turn away cold, hard cash. | Open Subtitles | أعرف أنني قلتُ أنني لا أريد أيّ شيء من أجل ذكرانا السنويّة، ولكن سأكون مُغفلاً لرفض أموال نقديّة. |
No, I said I didn't want to hang out because I was scared. | Open Subtitles | لا، لقد قلت إني لا أريد أن نتواعد لأني كنت خائفًا |
Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. | Open Subtitles | انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه |
I didn't say that. I said I didn't know what it's for. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه |