"i said i didn" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت أنني
        
    • قلت إنني
        
    • قلت أني
        
    • لقد قلت بأنني
        
    • قلتُ أنّي
        
    • قلت أنا
        
    • قلت أننى
        
    • قلت بأنّني
        
    • قلت لم أكن
        
    • قلت له أنني
        
    • قلتُ أنني
        
    • لقد قلت إني
        
    • لقد قلت بأني
        
    • لقد قلت أنّني
        
    I said I didn't like Mexican food, and what I meant was, Open Subtitles أنا قلت أنني لم أحب الطعام المكسيكي، لكن ما عنيته كان...
    Now, remember how I said I didn't want to fly Open Subtitles والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت أنني لا أريد الطيران
    I'd be lying if I said I didn't need a moment to process where this conversation has suddenly veered. Open Subtitles سأكون كاذبا إذا قلت إنني لم تكن في حاجة لحظة لعملية حيث هذه المحادثة قد انحرف فجأة.
    I said I didn't trust you people, and in the end I was right. Open Subtitles لقد قلت أني لم أثق بكم وفي النهاية كنت محقة
    I said I didn't want any big fuss but they insisted. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا.
    I'm getting that stupid diploma I said I didn't care about. Open Subtitles سأحصل على الشّهادة السخيفة التي قلتُ أنّي لن أحفل بشأنها.
    I know I said I didn't want to do this, but now that the party was up and running, Open Subtitles أعلم أني قلت أنني لا أريد أن أفعل هذا، لكن الآن عندما بدأت الحفلة،
    Look, I'd be lying if I said I didn't have feelings for you. Open Subtitles انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ
    I said I didn't hold it against her, that these things happen. Open Subtitles قلت أنني لا أحمل أي شيء ضدها ، وأن هذه الأمور تحدث
    - I said, I didn't kill anyone! - Come out and show your hands! Open Subtitles لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك
    I said I didn't get out to bars much. I didn't say I don't drink alone at home. Open Subtitles قلت إنني لا أذهب إلى الحانات كثيراً، لم أقل إنني لا أشرب وحدي في المنزل.
    Come on, Christian. Just hear me out. This is exactly why I said I didn't want them to back my campaign! Open Subtitles هيا يا كريس لهذا قلت إنني لا أريدهم في حملتي
    I meant it when I said I didn't have feelings for her. Open Subtitles كنت اعني ماأقول حينما قلت أني لا أحمل مشاعراً نحوها
    I said I didn't miss her, why are you doing this to me? Open Subtitles لقد قلت بأنني لم أشتق لها لماذا تفعلون هذا بي ؟
    When you asked me why I wanted to turn her to stone, I said I didn't know why. Open Subtitles عندما سألتني لماذا أريد تحويلها إلى حجر، قلتُ أنّي لا أعرف لماذا
    Like I said, I didn't shoot no college boy. Open Subtitles كما قلت أنا لم أقتل أي فتى كلية
    No, I said I didn't remember what she said. Open Subtitles لا بل قلت أننى لا أتذكر ما قالته
    I said I didn't want any daddy but him. Open Subtitles قلت بأنّني لا أريد أيّ أبّ غيره
    I know I said I didn't want Lucy knowing my secret because it's dangerous, but that's not true. Open Subtitles أنا أعلم قلت لم أكن أريد لوسي معرفة سر بلدي لأنه أمر خطير، ولكن هذا ليس صحيحا.
    I said I didn't mind as long as it's healthy, of course. Open Subtitles قلت له أنني لا يهمني نوعه طالما سيكون بصحة جيدة بالطبع
    I know I said I didn't want anything for our anniversary, but I'd be a fool to turn away cold, hard cash. Open Subtitles أعرف أنني قلتُ أنني لا أريد أيّ شيء من أجل ذكرانا السنويّة، ولكن سأكون مُغفلاً لرفض أموال نقديّة.
    No, I said I didn't want to hang out because I was scared. Open Subtitles لا، لقد قلت إني لا أريد أن نتواعد لأني كنت خائفًا
    Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. Open Subtitles انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه
    I didn't say that. I said I didn't know what it's for. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus