I said now, not next Thursday. | Open Subtitles | . أنا قلت الآن ، ليس الخميس المقبل |
Cheaper one, like I said. Now, just let me do my e-mail. | Open Subtitles | الأرخص كما قلت الآن اتركني لأنهي بريدي |
Everybody outta the car! I said now! | Open Subtitles | الكل يخرج من السيارة قلت الآن |
I said now, seńor! | Open Subtitles | لقد قلت الأن ياسيدى! |
When I said "now," I really meant it. | Open Subtitles | عندما قُلتُ "الآن"، عنيتُ ذلك حقّاً |
But whatever I said now is the truth. That is the only truth. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله الآن فهو الحقيقة هي الحقيقة فقط |
Detonate the vest. I said now! | Open Subtitles | فجر السترة, لقد قلت حالاً |
I said, now go away! | Open Subtitles | قلت .. الآن إرحل. |
I need a clip now. Come on. I said "now"! | Open Subtitles | ,أحتاج لمشبك الآن !"هيا, قلت "الآن |
I went to Calvin's grave and I put down a rose in memory of this life, this so important life, but then I turned to the grave and then I said, "Now it's my turn." | Open Subtitles | ذهبت إلى قبر كالفين وقمت بوضع وردة عليه في ذكرى هذه الحياة، هذه الحياة المهمة جدًا ولكن بعد ذلك التفت إلى القبر "ثم قلت: "الآن جاء دوري |
I said now, God damn it! | Open Subtitles | قلت الآن اللعنة |
God damn it, I said now! | Open Subtitles | اللعنة عليكم, قلت الآن! |
- Drop your weapon! Now! I said now! | Open Subtitles | -ألق سلاحك ، الآن ، قلت الآن |
- I said now, bitch! | Open Subtitles | -لقد قلت الآن , يا عاهرة |
I said now! | Open Subtitles | قلت الآن. |
I said now. | Open Subtitles | قلت الآن |
I said now! | Open Subtitles | قلت الآن |
I said now! | Open Subtitles | لقد قلت الأن |
Get out of there! I said now! | Open Subtitles | لقد قلت الأن |
I said now. | Open Subtitles | قُلتُ الآن. |