The knot in my stomach has grown tighter since the first moment I saw the Oracle of Gaia. | Open Subtitles | الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا |
I saw the hologram message, if that's what you are referring to. | Open Subtitles | ،لقد رأيت صورة ثلاثية الأبعاد لو أن هذا ما تشير إليه |
I saw the virus mutate five, six times a month. | Open Subtitles | رأيت تحور الفيروس خمس أو ست مرات في الشهر |
The moment I saw the head in the butcher shop, | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتُ فيها الرأس في متجر الجزّار، |
I saw the same green car everywhere I went. | Open Subtitles | رَأيتُ نفس سيارة الخضرِاء في كل مكان ذهبته |
I saw. I saw the bodies. You think us capable of that? | Open Subtitles | لقد رأيت لقد رأيت الجثث أتعتقد بأنّننا قادرون على فعل ذلك؟ |
I saw the astrophysics lab has an exhibit on vintage spacesuits. | Open Subtitles | رأيت مختبر الفيزياء الفلكية له معرض على البدلات الفضائية الممتازة |
No, I was about to, and then I saw the necklace. | Open Subtitles | لا ، كنت على وشك ذلك ، وحينها رأيت العقد |
I saw a picture in his safe, same time as I saw the file on Camp X. | Open Subtitles | لقد رأيت صوره في خزنته . بنفس اللحظه التي رأيت بها ملف عن معسكر اكس |
I couldn't risk the name getting out before I saw the judge. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن نجازف اسم الحصول من قبل رأيت القاضي. |
Based on the flight pattern that I saw, the drug runners have a single pilot controlling the lead drone. | Open Subtitles | واستنادا إلى نمط الطيران أن رأيت ومهربي المخدرات يكون طيار واحد السيطرة على الطائرات بدون طيار الرصاص. |
I feel like I should tell you, I saw the whole thing. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني يجب أن أقول لك ، رأيت كل شيء. |
I saw the Red Chinese ballet. Now, that was beautiful. | Open Subtitles | ولقد رأيت البالية الصينية الحمراء وكان ذلك جميل جداً |
I saw the way you eyed me at the club. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي.. |
Listen up! Jackass. I saw the muthafucka in a porno! | Open Subtitles | أسمع أيها الأحمق لقد رأيت اللعين فى حالة مزرية |
Monty's spyglass. I saw the exact same one in Dad's desk. | Open Subtitles | عدسة تجسس مونتى ,لقد رأيت مثلها تماماً فى مكتب بابا |
Why don't you listen, I tell you, I saw the guy. | Open Subtitles | لمَ لا تستمع ، قلتُ لك ، لقد رأيتُ الرجل |
Yeah, I think I saw the one for the DML vertical lathe on here | Open Subtitles | نعم، أعتقد رَأيتُ الواحد ل مخرطة دي إم إل العمودية على هنا |
When I was in your trailer and I saw the photo of your wife Miranda, | Open Subtitles | عندما كنت في مقطورة الخاص بك ورأيت الصورة من زوجتك ميراندا، |
I saw the suspect reach into his waistband and I saw a metallic object in his hands. | Open Subtitles | لقد شاهدت المتهم يضع يديه وراء ظهره ثم أخرج شىء ذات بريق معدني فى يديه |
I saw the funniest thing on the ferry this morning. | Open Subtitles | لقد رايت أكثر شيء مضحك على اليخت هذا الصباح |
It was like I saw the sky cracking open. | Open Subtitles | الأمر كان كما لو أني أرى السماء تنشق |
And focus on the issues that really matter, Don't you agree? I saw the interview. | Open Subtitles | "ونركز على الأمور التي تهم" لقد شاهدتُ المقابلة |
I saw the opportunity to press the advantage and took it. | Open Subtitles | أبصرت فرصة سانحة باغتام الأفضليّة واغتنمتها. |
I saw the two of you at her house kissing, and I told Daniel. | Open Subtitles | رأيتكم تتبادلوا القبل بمنزلها، |
I saw the ravages of the civil war in Lungi, Lunsar, Magburaka and Freetown. | UN | وشاهدت أنقاض الحرب الأهلية في لونغي ولونسار وماغبوراكا وفريتاون. |
I saw the I.T. staff removing every computer from the West Wing. It's just some technical issues. It's not a problem. | Open Subtitles | رآيتُ موظفين تكنولوجيا المعلومات يقومون بإزالة كل حاسوب من الجناح الغربي. انها فقط بعض المسائل التقنية، وليست مشكلة. |
I saw the girl and I decided I would get married. | Open Subtitles | وقد شاهدت الفتاة وحينها قررت أن أتزوج بها |