"i say something" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت شيئا
        
    • قلت شيئاً
        
    • قلت شيء
        
    • أن أقول شيئا
        
    • أقول شيئاً
        
    • قلتُ شيئاً
        
    • قلت شيئًا
        
    • أن أقول شيء
        
    • قلت شئ
        
    • أَقُولُ شيءاً
        
    • قلت شيئ
        
    • أن أقول شيئًا
        
    • اقول شيئا
        
    • اقول شيئاً
        
    • قول شيء ما
        
    I mean, what if I say something stupid or embarrass myself? Open Subtitles يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا
    If I say something stupid, can I take it back? Open Subtitles ان قلت شيئاً غبيا.. هل يمكن التراجع عنه؟
    But... what if I say something dumb or insensitive again? Open Subtitles لكن.. ماذا لو انا قلت شيء غبي او حساس مرة اخرى؟
    Now get out of here before I say something I may regret. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    So you know how I like to sometimes say something clever before I say something sad and disturbing to self-soothe. Open Subtitles إذاً، تعرفون كيف أحب أحياناً أن أقول شيئاً لطيفاً قبل أن أقول شيئاً حزيناً و مزعجاً لهدوء النفس
    Yeah, if I say something inaccurate, assume it's for comic effect. Open Subtitles أجل، إذا قلتُ شيئاً غير دقيق، فلتفترضي أنّه لغرض السخرية
    And what if I say something that could be misconstrued as offensive? Open Subtitles وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟
    What if I say something dumb and he's like, Open Subtitles ماذا لو قلت شيئا غبيا و هو مثل،
    And go ahead and stop me if I say something that rubs you the wrong way, okay? Open Subtitles ولك ان توقفني إذا قلت شيئا تفهمونه بطريقة خاطئة، حسنا؟
    I say something meant to be private, ends up being tweeted everywhere. Open Subtitles قلت شيئاً من المفروض أن يبقى سرياً لكن بعد فترة وجدت الجميع يعرفه
    I was so scared, I thought, "If I say something against this, he's going to turn around and kill me." Open Subtitles كنت خائفة جداً ، أعتقدت لو قلت شيئاً ضد هذا سيلتفت لقتلي"
    I suppose it's all right as long as she doesn't judge me if I say something off-colored. Open Subtitles أنا لا أمانع طالما أنها لا تحكم علي... إذا قلت شيئاً خارج لون موضوعنا.
    I don't know what I'm saying and what if I say something that ruins our friendship? Open Subtitles لا أعلم ما أقوله وماذا لو قلت شيء قد يفسد صداقتنا؟
    I don't understand why, if I say something wrong, you can't just give me a break. Open Subtitles انا لم افهم لماذا اذا انا قلت شيء ما خاطئ
    Before I say something I regret... this is over, this is done. Open Subtitles قبل أن أقول شيئا ويؤسفني ... قد انتهت، ويتم ذلك هذا.
    I say something that strikes a nerve, and immediately, you cannot handle it. Open Subtitles أقول شيئاً يضرب على الوتر الحساس و على الفور لا يمكنك التعامل معه
    I just mean, what if I say something that makes my situation worse? Open Subtitles أعني, ماذا أذا قلتُ شيئاً يزيد من سوء موقفي؟
    For those of you who aren't gonna jump down my throat every time I say something, how about we go out looking for the bull? Open Subtitles ما بال هؤلاء الذين ينفعلون كلما قلت شيئًا. ماذا إن خرجنا نبحث عن الثور؟
    - Can I say something awful? Open Subtitles ـ هل بالإمكان أن أقول شيء سيئ؟
    Do you mind if I say something first? Open Subtitles هل تمانع إذا قلت شئ قبل ذلك ؟ . ؟
    Every time I say something you agree with, you trot out the sleepover idea. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَقُولُ شيءاً تُوافقُ، تَخْبُّ خارج فكرة sleepover.
    Did I say something useful? Open Subtitles هل قلت شيئ مفيد ؟
    Should I say something? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أقول شيئًا ما؟
    Before we get into your reason for this unexpected visit, may I say something? Open Subtitles قبل ان نعرف سبب زيارتكم غير المتوقعه ايمكنني ان اقول شيئا
    Can I say something... you might find difficult to hear? Open Subtitles هل يمكن ان اقول شيئاً ؟ ربما تجدينه صعبا كي تسمعيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus