I see all the years of care he gave us. | Open Subtitles | بل أرى كل تلك السنين التي اعتنى بي فيها |
He can't love me, but I see all those years of love looking back at me. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يحبني لكن أرى كل سنين الحب تلك تنظر إلي |
I see all the shoes I've worn, my mother's and other people I've met. | Open Subtitles | أرى كل الأحذيه اللتي سبق لي إرتدائها، و أمي و الناس اللذي إلتقيتهم |
I flew out here, got off the plane, and I see all of this on the news. | Open Subtitles | طرت الى هنا, نزلت من الطائرة ورأيت كل هذا في الأخبار |
And then I see all the crew on deck . | Open Subtitles | ثم شاهدت كل الطاقم يعتلون سطح المركب |
I see all the things they have to offer, and I figure once I settle on one thing, I've excluded everything else. | Open Subtitles | أرى كل التخصصات الموجودة واعتقد عندما أستقر على إحداها سأستثني البقية |
I mean, I see all these people driving these gas-guzzling SUVs, getting their Frappuccinos from Starbucks. | Open Subtitles | اقصد , أنا أرى كل هؤلاء الناس يقودون وهم مسرفون بالشرب يحصلون على قهوتهم من ستاربكس |
Well, it's because I don't just see all the evil, I see all the good too. | Open Subtitles | حسناً ، إنه بسبب أني لا أرى كل الشر أرى كل الخير أيضاً |
As the agent, I see all the problems the Interior Department is faced with... natural resentment on the part of the Indians, their distrust, their reluctance to cultivate the soil. | Open Subtitles | بصفتي الوكيل أرى كل المشاكل التي تواجها وزارة الداخلية الاستياء الطبيعي من جانب الهنود عدم ثقتهم عزوفهم عن حرث التربة |
♪ But I see all I want to know ♪ | Open Subtitles | ♪ لكنني أرى كل ما أريد معرفته ♪ |
♪ But I see all I want to know ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكني أرى كل ما أريد معرفته ♪ |
I see all these wonderful young faces here tonight, | Open Subtitles | أرى كل هذه الوجوه الشابة اللية |
I see all that I need to see within my domain. | Open Subtitles | -حقًا؟ أرى كل ما يلزمني رؤيته داخل منطقة نفوذي |
I see all kinds of shit out there, man. | Open Subtitles | أرى كل أنواع الأشياء هناك يا رجل |
I look out my window and get so angry when I see all these people just living their lives while I'm stuck in here missing everything. | Open Subtitles | أناأنظرمن نافذتيوالحصولعلىغاضبجدا عندما أرى كل هؤلاء الناس فقط يعيشون حياتهم بينما أنا عالقة في عداد المفقودين هنا كل شيء. |
- I'm not judging. I see all types. | Open Subtitles | أنا لا أصدر أحكاما أرى كل الأنواع |
I see all that you are. | Open Subtitles | إنّي أرى كل هذا أنت. |
It's like I'm there! I see all our friends at school! | Open Subtitles | كأني هناَك أرى كل أصدقائنا في المدرسة! |
Um, I look around and... and I see all these people... at work, in my neighborhood. | Open Subtitles | مم ، نظرت حولي و... ورأيت كل هؤلاء الناس.. في العمل، في الحي الذي اسكن فيه |
I see all your movies, yes. | Open Subtitles | شاهدت كل افلامك. |
- Sure. And I see all the movies. | Open Subtitles | -بالتأكيد، أنا شاهدت كل أفلامك |