"i see all" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرى كل
        
    • ورأيت كل
        
    • شاهدت كل
        
    I see all the years of care he gave us. Open Subtitles بل أرى كل تلك السنين التي اعتنى بي فيها
    He can't love me, but I see all those years of love looking back at me. Open Subtitles هو لا يستطيع أن يحبني لكن أرى كل سنين الحب تلك تنظر إلي
    I see all the shoes I've worn, my mother's and other people I've met. Open Subtitles أرى كل الأحذيه اللتي سبق لي إرتدائها، و أمي و الناس اللذي إلتقيتهم
    I flew out here, got off the plane, and I see all of this on the news. Open Subtitles طرت الى هنا, نزلت من الطائرة ورأيت كل هذا في الأخبار
    And then I see all the crew on deck . Open Subtitles ثم شاهدت كل الطاقم يعتلون سطح المركب
    I see all the things they have to offer, and I figure once I settle on one thing, I've excluded everything else. Open Subtitles أرى كل التخصصات الموجودة واعتقد عندما أستقر على إحداها سأستثني البقية
    I mean, I see all these people driving these gas-guzzling SUVs, getting their Frappuccinos from Starbucks. Open Subtitles اقصد , أنا أرى كل هؤلاء الناس يقودون وهم مسرفون بالشرب يحصلون على قهوتهم من ستاربكس
    Well, it's because I don't just see all the evil, I see all the good too. Open Subtitles حسناً ، إنه بسبب أني لا أرى كل الشر أرى كل الخير أيضاً
    As the agent, I see all the problems the Interior Department is faced with... natural resentment on the part of the Indians, their distrust, their reluctance to cultivate the soil. Open Subtitles بصفتي الوكيل أرى كل المشاكل التي تواجها وزارة الداخلية الاستياء الطبيعي من جانب الهنود عدم ثقتهم عزوفهم عن حرث التربة
    ♪ But I see all I want to know ♪ Open Subtitles ♪ لكنني أرى كل ما أريد معرفته ♪
    ♪ But I see all I want to know ♪ Open Subtitles ♪ ولكني أرى كل ما أريد معرفته ♪
    I see all these wonderful young faces here tonight, Open Subtitles أرى كل هذه الوجوه الشابة اللية
    I see all that I need to see within my domain. Open Subtitles -حقًا؟ أرى كل ما يلزمني رؤيته داخل منطقة نفوذي
    I see all kinds of shit out there, man. Open Subtitles أرى كل أنواع الأشياء هناك يا رجل
    I look out my window and get so angry when I see all these people just living their lives while I'm stuck in here missing everything. Open Subtitles أناأنظرمن نافذتيوالحصولعلىغاضبجدا عندما أرى كل هؤلاء الناس فقط يعيشون حياتهم بينما أنا عالقة في عداد المفقودين هنا كل شيء.
    - I'm not judging. I see all types. Open Subtitles أنا لا أصدر أحكاما أرى كل الأنواع
    I see all that you are. Open Subtitles إنّي أرى كل هذا أنت.
    It's like I'm there! I see all our friends at school! Open Subtitles كأني هناَك أرى كل أصدقائنا في المدرسة!
    Um, I look around and... and I see all these people... at work, in my neighborhood. Open Subtitles مم ، نظرت حولي و... ورأيت كل هؤلاء الناس.. في العمل، في الحي الذي اسكن فيه
    I see all your movies, yes. Open Subtitles شاهدت كل افلامك.
    - Sure. And I see all the movies. Open Subtitles -بالتأكيد، أنا شاهدت كل أفلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus