"i see myself" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرى نفسي
        
    • ارى نفسي
        
    • وأرى نفسي
        
    • ارى نفسى
        
    • أرى نفسى
        
    • أري نفسي
        
    When I look at you, I see myself at your age. Open Subtitles عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك
    But I think I see myself more in a 37. Open Subtitles لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين
    I see myself making love to three men, maybe even five. Open Subtitles أرى نفسي أمارس الجنس مع ثلاثة رجال وربما حتى خمس
    can I see myself growing old... with this guy, and not Mark Darcy? Open Subtitles يمكنني ان ارى نفسي في السن... مع هذا الرجل، وليس كافة دارسي؟
    I mean, what if I look into her eyes and I see myself? Open Subtitles أعني، ماذا لو نظرت في عينيها وأرى نفسي ؟
    It's just, well... it's the department that I see myself in, in the future. Open Subtitles القسم الذي أرى نفسي فيه.. ، في المستقبل،
    Or fight? I see myself as the hero who just saved the princess. Open Subtitles أم أقاتلك؟ شخصيًّا أرى نفسي على أنّني البطل الذي قام بإنقاذ الأميرة
    In the dream I see myself, and I try to stop it, but I can't. Open Subtitles وفي حلم أرى نفسي وأنا أحاول لمنع ذلك. ولكن لا أستطيع.
    No, she scares me because when I look at her I see myself in a few years. Open Subtitles لا، هي تخيفني لاني حينما أنظر إليها، أرى نفسي بعد عدة سنوات
    I see myself dying of a panic attack two weeks in. Open Subtitles إنني أرى نفسي ميتاً فيها بعد إسبوعين لشدة الذعر
    I see myself as kind of a matchmaker for people and vehicles, and I just have a feeling about you and this little cutie. Open Subtitles أرى نفسي كنوع من الوسطاء لأجل الناس وعرباتهم ولدي شعور فحسب بشأنك وهذه اللطيفه الصغيره
    When I see myself looking this good, I get horny, too. Open Subtitles عندما أرى نفسي أبدو هكذا , أرغب في إقامة علاقة أنا أيضاً
    Nope, I do that when I see myself in the mirror on my birthday. Open Subtitles لا, أنا أفعل ذلك عندما أرى نفسي في المرآة يوم عيد ميلادي
    I see myself as a fairly modern man. But you think this is normal? Open Subtitles أنا أرى نفسي كرجل متحرر بالكامل ولكن أتعتقدين أن هذا طبيعي؟
    No. But I see myself in the role I was born to play. Open Subtitles لا ، لكن أرى نفسي في الدور الذي خلقت لألعبه
    Yes, I see myself as something of a shepherd, guiding our family through life's pastures. Open Subtitles نعم ، أرى نفسي راع لنا الأسرة من خلال مروج حياة.
    Look, doc, I don't like to boast... but I see myself as a businessman. Open Subtitles إسمع يا طبيب أنا لا أحب أن أتفاخر لكني أرى نفسي على أني رجل أعمال
    I see myself as a father figure to some of my more pathetic men. Open Subtitles كل شيء على ما يرام, دائماً كنت أرى نفسي كالأب لبعض من رجالي المثيرين للشفقة
    I see myself years ago when my power was pure and young. Open Subtitles ارى نفسي من سنين عندما كنت ضعيفة وصغيرة
    Not me. The ones I see myself in are called... Open Subtitles ليس انا ، فأنا ارى نفسى من خلال شىءيدعى..
    Through your eyes, I see myself In a whole new, better way. Open Subtitles من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً
    Sometimes I see myself slipping on the bathroom floor and cracking my skull. Open Subtitles أحيانا أري نفسي منزلق علي أرض الحمام فأحطم رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus