"i see no reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أرى أي سبب
        
    • لا ارى سبب
        
    • وإنني لا أجد ما يستدعي
        
    • لا ارى سببا
        
    • لا أرى مانعاً
        
    • لا ارى سبباً
        
    • أنا لا أرى سبباً
        
    He's filled the shoes. I see no reason to change horses midstream. Open Subtitles لقد ملئ المكان، لا أرى أي سبب لتغييّر الخيل بمنتصف الطريق
    I see no reason not to follow his sage advice. Open Subtitles لا أرى أي سبب يمنعنا من إتباع نصيحته الحكيمة
    But I see no reason to underestimate what has been achieved in a period of heavy budgetary constraints and a general atmosphere of austerity. UN إلا أنني لا أرى أي سبب للتقليل من أهمية ما تحقق في فترة تتسم بوجود قيود ثقيلة على الميزانية ومناخ تسوده حالة تقشف عام.
    I see no reason to put chablis within reach of an alcoholic. Open Subtitles لا ارى سبب لأضع الشابلي في متناول مدمن مخدرات
    I see no reason to depart from this language. UN وإنني لا أجد ما يستدعي الخروج عن هذه اللغة.
    I see no reason to delay something I have set my mind on. Open Subtitles انا لا ارى سببا للتاخير في شي وضعته براسي.
    I see no reason why we won't have fun together. Open Subtitles لا أرى مانعاً من أن نستمتع معاً
    I see no reason why we should feel ill at ease. Open Subtitles لا أرى أي سبب لماذا يجب أن نشعر بالمرض في سهولة.
    I see no reason why you two should not get on together. Open Subtitles لا أرى أي سبب لعدم بقاؤكما مع بعضكما البعض
    I see no reason to change course now, just because we're attempting to cure as opposed to simply observe. Open Subtitles لا أرى أي سبب الآن لتغيير المسار، فقط لأنّنا نحاول إيجاد العلاج خلافاً للمراقبة ببساطة.
    I see no reason to limit myself to just acting. Open Subtitles لا أرى أي سبب لأحصر نفسي في التمثيل فقط
    He feels very happy and safe with you guys, so I see no reason why I shouldn't approve you to be Louis's foster parents. Open Subtitles يشعر سعيد جدا وآمنة مع يا رفاق، ذلك لا أرى أي سبب لماذا لا ينبغي لي أن يوافق لك أن يكون الآباء بالتبني لويس.
    If a boy can adopt a dog I see no reason not to adopt a dog a boy. Open Subtitles إذا كان الصبي يمكنه اعتماد كلب لا أرى أي سبب لعدم اعتماد كلب صبي
    I may be an old man, but I see no reason to allow it to drag me into my grave. Open Subtitles ،ربما إنني عجوز لكن لا أرى أي سبب اسمح له كي يؤدي بي لقبري
    Then I see no reason for keeping you or your child alive. Open Subtitles ثم لا أرى أي سبب ل حفظ لك أو لطفلك على قيد الحياة.
    I see no reason to dwell on the deceased. Open Subtitles لا أرى أي سبب لأسهب في الحديث عن الفقيد.
    Personally, I see no reason why they couldn't have come to some arrangement which involved all three of them. Open Subtitles شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم.
    Yes I see no reason to harm our otherwise good relations with the USA Open Subtitles حسنا لا ارى سبب يعكر صفو العلاقة مع امريكا
    I see no reason to depart from this language. UN وإنني لا أجد ما يستدعي الخروج عن هذه اللغة.
    I see no reason why not, time permitting, of course. Open Subtitles لا ارى سببا لماذا الوقت المسموح , بالطبع
    Well, I see no reason to argue. Open Subtitles حسناً، لا أرى مانعاً من ذلك
    I see no reason for one of us to get shot here. Open Subtitles لا ارى سبباً لكي يصابَ احدنا هنا
    Yes, we have. So I see no reason to change things now. Open Subtitles نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus