He's filled the shoes. I see no reason to change horses midstream. | Open Subtitles | لقد ملئ المكان، لا أرى أي سبب لتغييّر الخيل بمنتصف الطريق |
I see no reason not to follow his sage advice. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يمنعنا من إتباع نصيحته الحكيمة |
But I see no reason to underestimate what has been achieved in a period of heavy budgetary constraints and a general atmosphere of austerity. | UN | إلا أنني لا أرى أي سبب للتقليل من أهمية ما تحقق في فترة تتسم بوجود قيود ثقيلة على الميزانية ومناخ تسوده حالة تقشف عام. |
I see no reason to put chablis within reach of an alcoholic. | Open Subtitles | لا ارى سبب لأضع الشابلي في متناول مدمن مخدرات |
I see no reason to depart from this language. | UN | وإنني لا أجد ما يستدعي الخروج عن هذه اللغة. |
I see no reason to delay something I have set my mind on. | Open Subtitles | انا لا ارى سببا للتاخير في شي وضعته براسي. |
I see no reason why we won't have fun together. | Open Subtitles | لا أرى مانعاً من أن نستمتع معاً |
I see no reason why we should feel ill at ease. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لماذا يجب أن نشعر بالمرض في سهولة. |
I see no reason why you two should not get on together. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لعدم بقاؤكما مع بعضكما البعض |
I see no reason to change course now, just because we're attempting to cure as opposed to simply observe. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب الآن لتغيير المسار، فقط لأنّنا نحاول إيجاد العلاج خلافاً للمراقبة ببساطة. |
I see no reason to limit myself to just acting. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لأحصر نفسي في التمثيل فقط |
He feels very happy and safe with you guys, so I see no reason why I shouldn't approve you to be Louis's foster parents. | Open Subtitles | يشعر سعيد جدا وآمنة مع يا رفاق، ذلك لا أرى أي سبب لماذا لا ينبغي لي أن يوافق لك أن يكون الآباء بالتبني لويس. |
If a boy can adopt a dog I see no reason not to adopt a dog a boy. | Open Subtitles | إذا كان الصبي يمكنه اعتماد كلب لا أرى أي سبب لعدم اعتماد كلب صبي |
I may be an old man, but I see no reason to allow it to drag me into my grave. | Open Subtitles | ،ربما إنني عجوز لكن لا أرى أي سبب اسمح له كي يؤدي بي لقبري |
Then I see no reason for keeping you or your child alive. | Open Subtitles | ثم لا أرى أي سبب ل حفظ لك أو لطفلك على قيد الحياة. |
I see no reason to dwell on the deceased. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لأسهب في الحديث عن الفقيد. |
Personally, I see no reason why they couldn't have come to some arrangement which involved all three of them. | Open Subtitles | شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم. |
Yes I see no reason to harm our otherwise good relations with the USA | Open Subtitles | حسنا لا ارى سبب يعكر صفو العلاقة مع امريكا |
I see no reason to depart from this language. | UN | وإنني لا أجد ما يستدعي الخروج عن هذه اللغة. |
I see no reason why not, time permitting, of course. | Open Subtitles | لا ارى سببا لماذا الوقت المسموح , بالطبع |
Well, I see no reason to argue. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى مانعاً من ذلك |
I see no reason for one of us to get shot here. | Open Subtitles | لا ارى سبباً لكي يصابَ احدنا هنا |
Yes, we have. So I see no reason to change things now. | Open Subtitles | نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن |