"i should do" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أفعل
        
    • يجب أن أقوم به
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • يجب علي فعله
        
    • يجب أن أفعله
        
    • يجب عليّ فعله
        
    • ينبغي أن أفعل
        
    • يجب ان افعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • يجب علي فعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • علي أن أفعله
        
    • عليّ فعل
        
    • يجب ان اقوم
        
    • ينبغي أن نفعل
        
    I have to go out. I should do more work. Open Subtitles ينبغى أن أخرج، يجب أن أفعل المزيد من العمل
    Oh, wait, but maybe I should do it, because he will know your voice. Open Subtitles إنتظر، ربما يجب أن أفعل هذا لأنه سيعرف صوتك.
    Mm, well, the guys at the quarry had some weirdly strong opinions about what I should do for you for Valentine's Day. Open Subtitles مم، حسنا، والرجال في محجر زيارتها بعض آراء قوية بغرابة حول ما يجب أن أقوم به بالنسبة لك لعيد الحب.
    Hey, I feel like I should do a monologue. Open Subtitles يا، أَشْعرُ مثل أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ مناجاة.
    I was pondering what I should do to her. Open Subtitles لقد كُنت أُفكر بماذا يجب علي فعله بها.
    I would like to hear advice from you as to what I should do. UN وبودي أن أسمع نصحاً منكم يشير إليﱠ بما يجب أن أفعله.
    What I should do is give it to NCIS. Open Subtitles ما الذي يجب عليّ فعله هو أن أسلم هذا الفيديو للتحقيقات الجنائية.
    I should do anything in every way to obtain them Open Subtitles ينبغي أن أفعل أي شئٍ وبكل وسيلة للحصول عليهم.
    I wake up in the morning, think about what I should do, what I need to do, what I can do, and then I go back to sleep. Open Subtitles استيقظ صباحآ افكر بما يجب ان افعل ,وما احتاج فعله ماذا بأستطاعتي ان افعل
    So I should do what you did, marry my second choice and spend the next 20 years of my life wondering "What if"? Open Subtitles اذا يجب علي أن أفعل ما أنتـي فعلتيه ؟ أتزوج من خيــاري الثـاني وأصرف الـ20 سنه التاليه من حيـاتي
    No, for real, though. What do you think I should do? Open Subtitles لا ، في الحقيقة ، ما برأيك يجب أن أفعل ؟
    So I thought, like, oh, tonight's the night. - Maybe I should do it. Open Subtitles لذا ظننت أنّ هذه هي الليلة الموعودة، وربّما يجب أن أفعل ذلك.
    You know, that's my computer. I should do it. Open Subtitles أتعلمون ، هذا حاسوبى يجب أن أفعل أنا ذلك الأمر
    I should do car commercials or sing opera. Open Subtitles يجب أن أقوم به الإعلان سيارة أو الغناء الأوبرا.
    So I'm thinking what I should do is probably talk to people who have had traumatic life experiences. Open Subtitles لذلك أنا أفكر ما يجب أن أقوم به على الارجح هو التحدث إلى أناس لهم تجارب الحياة المؤلمة
    Tell me what I should do next? Open Subtitles أخبرْني ماذا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ قادمُ؟
    That maybe I should do it. Open Subtitles الذي لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ هو.
    You are a shop assistant and you stand there telling me what I should do? Open Subtitles أنت مساعد في متجر و تقف أمامي لتخبرني ما الذي يجب علي فعله ؟
    We're debating what I should do about this whole Alice situation, you know? Open Subtitles كنا نتناقش عمّا يجب أن أفعله إزاء الوضع مع آليس كما تعلمين
    I... i don't know what I should do, like... Open Subtitles أنا.. أنا لا أعلم ما يجب عليّ فعله
    Pastor Patricia said I should do something for someone else. Someone I love. Open Subtitles قال الكاهنة أنّه ينبغي أن أفعل شيئاً لشخص آخر، شخص أحبّه
    Your wife's awesome and I should do everything in my power to be with her physically. Open Subtitles زوجتك رائعه وانا يجب ان افعل كل شئ في استطاعتي لكي اكون معها ببدني
    And if he were, he could tell me what I should do. Open Subtitles لو كان هنا لكان قد أخبرني ماذا علي أن أفعل
    Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected. Open Subtitles فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة وأنه يجب علي فعل أيا ما كان يجب فعله لكي أجعل مرشحي يُنتخب
    So I should do this to somebody else's sink? Open Subtitles إذاً ، عليّ أن أفعل هذا في مغسلة شخص آخر؟
    I want to know what you think I should do. Open Subtitles أريد أن أعرف رأيك فيما علي أن أفعله
    My therapist said that I should do something nice for myself, sort of a love-me gift. Open Subtitles معالجتيالنفسيةقالت، أنه عليّ فعل شئ لطيف لحياتي
    I feel like I should do some Pilates or toning or refinish my floors or... Open Subtitles اشعر اني يجب ان اقوم ببعض التمارين هل هذا طبيعي ؟
    I just think I should do it again. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنني ينبغي أن نفعل ذلك مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus