"i should like now" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأود اﻵن
        
    • أود الآن
        
    I should like now to deal with the other dimension of peace: development cooperation. UN وأود اﻵن أن أتطرق الى البعد الثاني للسلم، وهو التعاون اﻹنمائي.
    I should like now to refer to the activities of the Spanish International Cooperation Agency. UN وأود اﻵن أن أشير إلى أنشطة وكالة التعاون الدولي الاسبانية.
    I should like now to brief the Assembly on China's implementation of the outcome of the Summit. UN وأود اﻵن أن أحيــط الجمعيــة العامة علما بتنفيذ الصين لنتائج مؤتمر القمة.
    I should like now to repeat the names of the two countries from among the Asian States that wished to propose a candidate: Japan and Pakistan. UN أود الآن أن أكرر اسم البلدين من بين الدول الآسيوية اللذين يودان أن يقترحا مرشحاً، وهما اليابان وباكستان.
    The Acting Chairperson (spoke in Arabic): I should like now to proceed to the election of the three Vice-Chairpersons and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-third session of the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: أود الآن أن انتقل إلى انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر للجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    Organization of work The President: I should like now to consult Member States regarding an extension for the work of the Sixth Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أستشير الدول الأعضاء بشأن تمديد أعمال اللجنة السادسة.
    I should like now to refer to a matter of major importance to my delegation. UN وأود اﻵن أن أشير الى مسألة تكتسي أهمية كبرى في نظر وفدي.
    I should like now to emphasize certain issues related to United Nations activities in support of efforts to strengthen peace. UN وأود اﻵن أن أؤكـد على بعض المسائل المتصلة بأنشطة اﻷمم المتحدة دعما للجهود الرامية إلى تعزيز السلم.
    I should like now to comment on the urgent necessity to improve the methodology for determining the scale of assessments. UN وأود اﻵن أن أعلق على الحاجة الملحة الى تحسين المنهج الذي يتقرر به جدول اﻷنصبة.
    I should like now to start the process of the consideration and adoption of reports of the subsidiary bodies on individual agenda items. UN وأود اﻵن أن أعلن بدء النظر والبت في تقارير الهيئات الفرعية عن كل بند من البنود المدرجة على جدول اﻷعمال.
    I should like now to provide our explanation with respect to a related matter, a matter also contained in this resolution, bearing on the support account. UN وأود اﻵن أن اتقدم بتوضيحا يتعلق بمسألة متصلة، وهي مسألة ترد أيضا فــي هذا القرار، وتتعلق بحساب الدعم.
    I should like now to refer to other specific items which deserve the Committee's attention and which my delegation wishes to highlight. UN وأود اﻵن أن أتـــطرق الــى بنود محددة أخرى تستأهل اهتمام اللجنة، ويود وفــــد بلدي تسليط الضوء عليها.
    I should like now to speak of the problems of conflict prevention and conflict resolution in Africa and other third world countries. UN وأود اﻵن أن أتكلم عن مشاكل منع الصراعات وتسويتها في أفريقيا وبقية بلدان العالم الثالث.
    I should like now to refer briefly to the most obvious exceptional power conferred by the Charter on the permanent members of the Security Council. UN وأود اﻵن أن أشير بإيجاز إلى السلطة الاستثنائية الواضحة لكل ذي عينين، التي يمنحها الميثاق لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    I should like now to take up the problem of the small island States, of whose fragility everyone here is aware. UN وأود اﻵن أن أتطرق إلى مشكلة الدول الجزرية الصغيرة التي يدرك جميع الحاضرين هنا حالتها الهشة.
    I should like now to introduce draft decision A/C.1/65/L.18, entitled " Missiles " . UN أود الآن أن أقدم مشروع المقرر A/C.1/65/L.18 المعنون " القذائف " .
    I should like now to address the issue of Lebanon. UN أود الآن تناول مسألة لبنان.
    The Chairman: I should like now to proceed to the election of the Vice-Chairmen and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-first session of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أمضي إلى انتخاب نواب الرئيس والمقرر للجنة الأولى في دورة الجمعية العامة الحادية والستين.
    The Temporary President (spoke in French): I should like now to turn to the matter of the credentials of representatives to the twenty-eighth special session of the General Assembly. UN الرئيس المؤقت (تكلم بالفرنسية): أود الآن أن أتناول مسألة وثائق تفويض الممثلين للدورة الاستثنائية الثامنة والعشرين للجمعية العامة.
    The Chairperson: I should like now to proceed to the election of three Vice-Chairpersons and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-second session of the General Assembly. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود الآن أن أنتقل إلى انتخاب نواب الرئيس ومقررا للجنة الأولى في دورة الجمعية العامة الثانية والستين.
    I should like now to draw your attention to the relevant rules and recommendations of the General Assembly that affect the work of the Main Committees, including those contained in decision 34/401, in particular the provisions dealing with explanations of vote, rights of reply and budgetary and financial questions, which I intend to apply with the cooperation and assistance of all members of this Committee. UN أود الآن أن أسترعي الانتباه إلى قواعد وتوصيات الجمعية العامة ذات الصلة التي تؤثر على عمل اللجان الرئيسية، بما فيها تلك الواردة في المقرر 34/401، لا سيما الأحكام التي تتناول تعليل التصويت، وحقوق الرد والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية، التي أعتزم أن أطبقها بتعاون ومساعدة جميع أعضاء هذه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus