"i should like to propose that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود أن أقترح أن
        
    • أود أن اقترح
        
    • أود أن أقترح بأن
        
    • وأود أن أقترح
        
    I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    Therefore, I should like to propose that we continue in open-ended informal consultations of the plenary the discussion of the organization of our work. UN لذلك، أود أن أقترح أن نواصل مناقشة تنظيم أعمالنا في مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة.
    Before calling on the first speaker in the debate, I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 103 be now closed. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن اقترح إغلاق قائمة المتكلمين الخاصة لمناقشة هذا البند ظهر هذا اليوم.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed now. UN أود أن اقترح بــأن تقفـــل اﻵن قائمــة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    In conclusion, I should like to propose that the Assembly adopt the draft resolution as presented on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and in the light of the changing mood to improve cooperation and consultations between all parties, I should like to urge further that we adopt the draft resolution without a vote. UN وختاما، أود أن أقترح بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المقدم إليها بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما أود، في ضوء المزاج المتغير باتجاه تحسين التعاون والتشاور بين جميع اﻷطراف، أن أحث كذلك على أن نعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    The PRESIDENT: Before calling on the first speaker I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اليوم ظهرا.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 35 should be closed today at 4 p.m. UN أود أن أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ٣٥ من جدول اﻷعمال اليوم الساعة ٠٠/١٦.
    Regarding the Chairmen of the Main Committees, I should like to propose that the Chairmen of the Main Committees of the fifty-first regular session serve in the same capacity at the nineteenth special session. UN فيما يتعلق برؤساء اللجان الرئيســية أود أن أقترح أن يكون رؤســاء اللجان الرئيسية للــدورة الاستثنائية التاسعة عشرة نفس الرؤســاء للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Next, I should like to propose that intergovernmental and other organizations and entities having received a standing invitation to participate as observers in the work of the General Assembly be invited to participate in the debate in plenary meeting. UN ثانيا، أود أن أقترح أن تُدعى المنظمات الحكوميــة الدولية وغيرها من المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقبين في أعمال الجمعية العامة، لتشترك في المناقشة في الجلسة العامة.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed now. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانجليزية(: أود أن أقترح أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    After consultations with those Member States, I should like to propose that the Commemoration be held on Thursday, 11 November 1999, in the morning, instead of Monday, 15 November. UN وبعد إجراء مشاورات مع تلك الـدول اﻷعضاء، أود أن أقترح أن يجـري الاحتفال يوم الخميس، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الصباح، بدلا من يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The President: I should like to propose that the Ad Hoc Committee of the Whole also hear statements by observers. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أقترح أن تستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات يدلي بها مراقبون.
    While a consensus programme of work is our objective, and our delegation wants to have it as soon as, and as much as, any other delegation, I should like to propose that, pending an agreement on a programme of work, the President should convene plenary meetings devoted to substantive items on the agreed agenda. UN وفي حين أن التوصل إلى برنامج عمل بتوافق الآراء هو هدف ينشده وفدنا ويود الوصول إليه في أسرع وقت وبنفس القدر الذي يريده أي وفد آخر فإنني أود أن أقترح أن يقوم الرئيس، ريثما يتم التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل، بعقد جلسات عامة تكرس للبنود الموضوعية المدرجة على جدول الأعمال المتفق عليه.
    In order for the Assembly to accommodate all of the remaining speakers, I should like to propose that the General Assembly hold an additional plenary meeting tomorrow morning, Tuesday, 18 June 2002, from 10 a.m. to 1 p.m. UN وحتى تحقق الجمعية رغبة كل المتكلمين الباقين، أود أن أقترح أن تعقد الجمعية العامة جلسة عامة إضافية صباح غد، الثلاثاء، 18 حزيران/يونيه، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13.
    In view of the foregoing, I should like to propose that the First Committee, in accordance with that resolution, consider this item in June 2005, some three months before the opening of the sixtieth session of the General Assembly. UN وفى ضوء ما قلته آنفا، ووفقا لذلك القرار، أود أن أقترح أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند في حزيران/يونيه 2005، أي قبل زهاء ثلاثة أشهر من افتتاح الدورة الستين للجمعية العامة.
    Before calling on the first speaker, I should like to propose that the list of speakers on this item be closed today at 12 noon. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن اقترح إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند اليوم، الساعة ١٢ ظهرا.
    In the light of the recommendations arising from the consultations, I should like to propose that the Assembly extend this consultation process to the forty-ninth session of the Assembly. UN وفي ضــوء التوصيـــات التـــي أسفرت عنها المشاورات، أود أن اقترح على الجمعية تمديد عملية المشاورات بحيث تستمر في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at 11 a.m. UN الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: أود أن اقترح إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند اليوم الساعة ٠٠/١١.
    The PRESIDENT: Before proceeding to the award ceremony, I should like to propose that the list of speakers be closed this morning at 11.45 a.m. If I hear no objection, it will be so decided. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن نبدأ مراسم الاحتفال بمنح الجوائز أود أن اقترح أن تقفل قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح الساعة ٤٥/١١. إذا لم أسمع أي اعتراض فسيتقرر ذلك.
    The President (interpretation from French): I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed in half an hour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أقترح بأن تقفل قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند بعد نصف ساعة.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN هذا وأود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند ظهر اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus