'Cause the last time I spoke to him, he told me we'd be free. | Open Subtitles | لإنه في المرة الأخيرة التي تحدثت معه أخبرني أنني سنكون أحرار |
'Cause I spoke to him and he said that you two weren't going together. | Open Subtitles | أنا تحدثت معه بخصوصكما وهل ستذهبان معاً. |
I spoke to him this morning after they found Tetazoo. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه هذا الصباح بعدما عثروا على "تيتازو" |
Yeah, no, no, I spoke to him. Um, how's my cousin doing? | Open Subtitles | .أجل, لا, لا, لقد تحدثت اليه ام , كيف حال ابن عمي ؟ |
I spoke to him. | Open Subtitles | -مرحبا لقد تحدثتُ إليه |
I spoke to him last night. He said he'd be here. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي |
I couldn't tell when I spoke to him at work. | Open Subtitles | لم أستطع معرفة ذلك عندما تحدثت إليه في العمل |
Last time I spoke to him, he was headed inside the house. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثتُ معه فيها، كان متّجه لداخل المنزل. |
I spoke to him earlier today and I told him... | Open Subtitles | تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته |
The name that you gave me when I spoke to him on the phone. | Open Subtitles | الاسم الذي أخبرتني به، عندما تحدثت معه على الهاتف. |
Yes,Patrick.I spoke to him,and that's as much as we can do at this point. | Open Subtitles | نعم باتريك تحدثت معه وهذا اكثر شيء استطيع فعله لهذا الامر |
Yeah, um, I spoke to him last week. Spoke to him last week. | Open Subtitles | , نعم , لقد تحدثت معه الاسبوع الماضي تحدثت معه الاسبوع الماضي |
The last time I spoke to him, he was filing a report about a Syrian satellite installation outside Masyaf. | Open Subtitles | أخر مرة تحدثت معه كان يكتب تقريراً عن تنصيب أقمار صناعية سورية خارج مصياف |
Well, I spoke to him at the golf club. He also wants Captain dead | Open Subtitles | حسنا ، لقد تحدثت معه في نادي الغولف انه يريد ايضا الكابتن قتيلا |
I spoke to him about reading the poem. He'd rather not. I said all right. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بشأن قرائته للقصيدة وهو لن يفعل، فاخبرته انه لا بأس |
Wilson came out of his coma in the middle of the night, and I spoke to him. | Open Subtitles | ويلسون أفاق من غيبوبته فى منتصف الليل وأنا قد تحدثت اليه |
I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليه وعندما ذكرت ديلايلا أصبح مضطرب للغايه و غادر |
Actually, I spoke to him, and he... | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد تكلمت معه, و... |
Look, Ari, I spoke to him, all right? | Open Subtitles | لقد تكلمت معه |
He was a witness, so, yes, of course, I spoke to him. | Open Subtitles | كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه |
But when I spoke to him, he said they could use a good pharmacist on the team. | Open Subtitles | ولكن عندما تحدثتُ معه قال أنهم يريدون صيدلاني جيد ضمن الفريق |
No, it wasn't him. I spoke to him. It's... it's not in his nature. | Open Subtitles | لا، ليس هو، تكلّمت معه هذه ليست طبيعته |
And I spoke to him the other day about Ava, and he assured me that he would give her a pass, | Open Subtitles | وحدثته بالأمس عن " إيفا " وأكد لي أنه سيدعها تمر |