"i stand" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقف
        
    • اقف
        
    • وقفت
        
    • أَقِفُ
        
    • وإنني على
        
    • أنا واقف
        
    • وأقف
        
    • موقفي
        
    • وقوفي
        
    • سأقف
        
    • أمثله
        
    • وقفتُ
        
    • وإني لعلى
        
    • وأنا على
        
    • وإني على
        
    I stand before this Assembly as the fourth President of my country, Tanzania, following another successful democratic election last year. UN إنني أقف أمام هذه الجمعية بصفتي الرئيس الرابع لبلدي، تنزانيا، عقب إجراء انتخابات ديمقراطية ناجحة في العام الماضي.
    I stand before you the sole survivor of this disaster. Open Subtitles أقف أمامكم و أنا الناجي الوحيد من تلك الكوارث.
    I stand here upon this, uh, stage, if you will, Open Subtitles أقف هنا على هذا، اه، المرحلة، إذا كنت سوف،
    But I stand here today to tell you that there's hope. Open Subtitles لكن انا اقف هنا اليوم لاقول لكم ان هنالك امل
    He does not believe a damn thing I'm saying. I stand there talking on my phone. Open Subtitles إنه لا يصدق أي شيء أقوله وقفت هناك أتحدث بهاتفي المحمول
    Here, I stand before you. You can do whatever you please Open Subtitles أنا أقف أمامكم الأن وتستطيعون أن تفعلوا بى ما يريحكم
    From where I stand, Mike, it looks like you signed it. Open Subtitles من حيث أقف , مايك , يبدو أنك وقعت عليها.
    Think I stand around all day and do interviews? Open Subtitles تعتقدي أني أقف طول اليوم و أجري مقابلات؟
    I stand here now, made glad, made mad with blood, exalting... wailing. Open Subtitles إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً
    And I stand before you with one simple truth: Open Subtitles وها أنا ذا أقف أمامكم، بحقيقة واحدة بسيطة
    Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me. Open Subtitles حديقة ولحاء الشجر أنا أقف في منتصف المسرح اغني النوتات التي لا ستطيع احد غناها بينما أنتم جميعا ترقصون حولي
    If I stand over a steaming pot, my hair just goes boing! Open Subtitles فحين أقف فوق قدر ٍ يتصاعد منه البخار يصبح شعري مريعاً
    So, here I stand, a former bitch, asking for your forgiveness. Open Subtitles لذا هنا أنا أقف . ساقطة سابقة ، أطلب مغفرتكم
    Can I tell you what happens when I stand near an earner? Open Subtitles هل يمكنني إخبارك ماذا يحدث عندما أقف أمام شخص يكسب بجهده؟
    Using all your big words while I stand here half-naked. Open Subtitles تستخدم تلك الكلمات الكبيرة بينما أقف أمامك نصف عاري
    Today, I stand here to report on the progress that can be made from the collective effort of a resilient people, a responsive partnership, and effective leadership. UN واليوم، أقف هنا لأبلغ عن التقدم الذي يمكن إحرازه ببذل الجهد الجماعي من شعب صامد وشراكة متجاوبة وقيادة فعالة.
    I stand ready to work with all concerned and to mobilize the required support for addressing the full measure of challenges that Myanmar faces. UN وإني أقف على أهبة الاستعداد للعمل مع جميع الجهات المعنية وتعبئة الدعم اللازم لمعالجة كامل التحديات التي تواجه ميانمار.
    Colby, I don't know how to play this game, so where do I stand for the corner kick? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    - Hey. Do you mind if I stand here? Open Subtitles - مرحبا هَلْ لَدَيْكَ مانع إذا وقفت هنا؟
    I stand before you tonight not in triumph, but in humility. Open Subtitles أَقِفُ أمامكم اللّيلة لَيسَفيالنصرِ،لكن فيالتواضعِ.
    I stand ready to assist the Government in this regard. UN وإنني على أهبة الاستعداد لمساعدة الحكومة في هذا المسعى.
    As I stand here tonight, clinical trials are underway.. Open Subtitles هناك تجارب تجري الآن بينما أنا واقف هنا
    I am humbled to once again address this Assembly, and I stand before you humbled and emboldened. UN أشعر بالتضاؤل مرة أخرى وأنا أخاطب هذه الهيئة الموقرة، وأقف أمامكم في ضآلة وفي جرأة.
    And for all those faults, I always know where I stand with him. Open Subtitles ورغم كل تلك العيوب, كنت أعرف دائماً موقفي منه.
    I should've been more careful about hitting anyone when I stand up. Open Subtitles يجب عليّ ان اكون اكثر حرصاً بشأن ضرب الاخرين عند وقوفي
    - I stand bride in the Nidaros Cathedral and become queen again. Open Subtitles حينها سأقف في مقرّ النيداروس وأصبح ملكة مجدداً.
    Well, I'm gonna go throw away everything I stand for to get a dog. Open Subtitles حسناً , سأذهب للتخلص من كل ما أمثله لأحصل على كلب
    I once stood as close to God as I stand to you now. Open Subtitles لقد وقفتُ يوماً بالقربٍ مِن الرب كما أقف بقربكِ الآن
    I stand ready to work with the Commonwealth and the international community to this end. UN وإني لعلى استعداد للعمل مع الكومنولث والمجتمع الدولي لبلوغ هذه الغاية.
    I would like to thank you again for your warm welcome, and I stand ready for some warm debates. UN وأود أن أشكركم مرة أخرى على ترحيبكم الحار وأنا على أهبة الاستعداد للمشاركة في بعض المناقشات الساخنة.
    I stand ready to provide any further information that may be required. UN وإني على استعداد لأن أقدم المزيد من المعلومات حسب مقتضى الحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus