"i still want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما زلت أريد أن
        
    • لازلت اريد ان
        
    • لا زلت أريد
        
    • ما زلتُ أريد
        
    • ما زلت اريد
        
    • مازلت أريد أن
        
    • مازلت أود
        
    • لا زلت أرغب
        
    • لازلت أرغب
        
    • لازلت أريد أن
        
    • لا أزال أريد
        
    • مازلت اريد
        
    You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    Even though he does not see me, I still want to prepare myself without any slight embarrassment. Open Subtitles على الرغم من أنه لا يراني، ما زلت أريد أن أعد نفسي من دون أي حرج طفيف
    Yes, I still want to be your emergency contact. Open Subtitles نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ
    The good news is that I still want to have sex with you. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي انني لا زلت أريد ممارسة الجنس معك
    Oh, I still want to save the planet. It's just some of the people that I could do without. Open Subtitles ما زلتُ أريد إنقاذ الكوكب، لكن بعض الأشخاص لن أحتاجهم لذلك.
    You see, I still want to forgive Danny, because the other boy, he was one of those boys, always a problem, always. Open Subtitles ترى، ما زلت أريد أن يسامح داني لأن الولد الآخر كان واحدا من هؤلاء الأولاد
    I still want to apologize, you are like a father to me. Open Subtitles ما زلت أريد أن أعتذر، كنت بمثابة الأب بالنسبة لي.
    I hope the meter's not bust. I still want to get paid. - Why... Open Subtitles أرجو ألا يكون العداد قد أفسد ما زلت أريد أن أقبض أجري
    But I still want to give you something today Open Subtitles ولكن ما زلت أريد أن أعطيك شيئا اليوم
    I still want to know who gave you the antidote. Open Subtitles ما زلت أريد أن أعرف من أعطاك الترياق
    Okay? You know, I still want to become an entertainment reporter. Open Subtitles ما زلت أريد أن أصبح مقدماً ترفيهياً
    I still want to know what the bible decodes and who's after it. Open Subtitles لازلت اريد ان اعرف مالذي يرمزه الإنجيل ومن ورائه
    But I still want to be friends. Open Subtitles ولكني لازلت اريد ان نكون اصدقاء
    Look, I still want to be friends. It's just, Open Subtitles ..انظر , لا زلت أريد أن نكون أصدقاء , لكن
    Okay, but I still want to talk about the feelings that you had that led up to you wanting to puke your guts out. Open Subtitles حسناً ، لكن ما زلتُ أريد الحديث عن المشاعر التي لديك و التي أدت إلى رغبتك بتقيأ أحشائك خرجاً
    But I still want to make them pay for what they've done. Open Subtitles لكنني ما زلت اريد ان اجعلهم يدفعون الثمن
    I did, but I still want to look hot. Open Subtitles أعلم ، لكن مازلت أريد أن ابدو مثيرة
    No, I do. I still... want to be with you. Open Subtitles بلا، يجب ذلك مازلت أود ان أكون معكِ
    But I still want to compensate you for being so loyal. Open Subtitles ولكن لا زلت أرغب بمكاافأتك على ولائك المطلق
    Yeah, but I still want to have sex with her. Open Subtitles أجل, لكني لازلت أرغب بمضاجعتها
    Okay, I know the car is fixed, but I still want to give you something for your trouble. Open Subtitles حسناً , أعلم بأن السيارة أصلحت ولكنني لازلت أريد أن أعطيك شيئاً ما لأجل عنائك
    I'm not interested in the church-y stuff anymore, but I still want to do the food pantry. Open Subtitles أنا لست مهتمة في أمور الكنيسة بعد الآن ولكنِّي لا أزال أريد تقديم الطعام للمساكين
    Even though I'm over her, I still want to finish my list. Open Subtitles على الرغم من اني تجاوزتها , مازلت اريد ان انهي قائمتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus