And so I stopped correcting them sooner than I'd like to admit. | Open Subtitles | لذا توقفت عن تصحيحهم في وقت أقرب مما أود أن أعترف |
Okay, Jessa, I stopped taking advice from you quite some time ago. | Open Subtitles | حسنا جيسا انا توقفت عن اخذ نصائح منك منذ وقت طويل |
After I stopped screaming from the pain, we fucked like rabbits. | Open Subtitles | بعد أن توقفت عن الصراخ من الألم تضاجعنا مثل الأرانب |
Hey, Julie. I stopped at the store like you asked. | Open Subtitles | مرحباً جولى , لقد توقفت عند المتجر كما طلبتٍ |
I stopped for all those years, and I can stop again. | Open Subtitles | لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى. |
I stopped watching TV... when people started putting leeches down their pants. | Open Subtitles | ..أنا توقفت عن مشاهدة التلفاز عندما بدئوا الناس بوضع علقات بسراويلهم |
She stopped taking my calls so I stopped making them. | Open Subtitles | لقد توقفت عن استقبال مكالماتي لذلك توقفت عن الاتصال |
I stopped trying to figure her out day one. | Open Subtitles | لقد توقفت عن محاولة فهمها منذ يومنا الأول. |
For the next six months I stopped running guns. | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة التالية توقفت عن تشغيل البنادق. |
Now you know why I stopped playing this game at home. | Open Subtitles | والآن تعلم لماذا توقفت عن لعب هذه الألعاب في المنزل |
I stopped teaching when you needed a teacher the most. | Open Subtitles | توقفت عن تعليمكِ عندما كنتِ تحتاجين إلى معلمة بشدة |
And I gotta say, talking to all my exes made me realize how happy I am I stopped drinking tequila. | Open Subtitles | يجب ان اقول , التحدث الى اصدقائى السابقين جعلنى ادرك كم انا اسعيدة لأننى توقفت عن شرب التيكيلا |
I stopped playing with guns when I was a boy of ten. | Open Subtitles | لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة |
I was drunk, but I didn't sleep with her, I stopped it. | Open Subtitles | لقد كنت مخمورًا، ولكني لم أقم علاقة معها، لقد أوقفت الأمر |
I stopped counting after 20. Just too many friends lost. | Open Subtitles | توقّفت عن العد بعد العشرين، خسرت الكير من الأصدقاء |
I stopped counting when I got out seven months ago. | Open Subtitles | تَوقّفتُ عن الحساب عندما خرجت قبل سبعة شهور |
The house was chaos. I stopped going to work. | Open Subtitles | كان المنزل كله مشوش وتوقفت عن الذهاب للعمل |
I stopped killing for my country or my friends. | Open Subtitles | توقفتُ عن القتل لأجل بلدي أو لأجل أصدقائي |
I stopped you from investing in Sufjan Stevens' broth restaurant. | Open Subtitles | لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء |
We'll give you some really nice bruises, make it look like you tried to do your duty, but I stopped you. | Open Subtitles | حسنا.. سوف اقدم لكَ في الواقع بعض الكدمات الللطيفة جعلها وتبدو وكأنك حاولت القيام بواجبك ولكنني اوقفتك |
One of your ex-wives came in this morning and tried to get into your office, but I stopped her. | Open Subtitles | أحدى زوجاتك السابقات أتت إلى هنا وحاولت الدخول إلى مكتبك ولكني أوقفتها |
Yeah,I stopped doing that to people in high school after the fourth time I got stuffed in my locker. | Open Subtitles | لقد توقفتُ عن إلقاء ذلك النوع من النكات في المدرسة الثانوية بعدما حُشِرت 4 مرات في خزانتي |
And I stopped that great rhino right in his tracks. | Open Subtitles | وأوقفت وحيد القرن العملاق أثناء سيره. |
What matters is, I stopped, because I love you and I love our life. | Open Subtitles | ،ما يهم هو أني توقفت .لأني أحبكِ وأحب حياتنا |
I stopped writing and resigned myself to my fate. | Open Subtitles | فتوقفت عن الكتابة لها وأوكلت نفسي الى قدري |