"i submitted a report" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدمت تقريرا
        
    In compliance with that request, I submitted a report to the Security Council on 11 May (see S/1998/375 and Add.1). UN ومن منطلق الامتثال لهذا الطلب، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ١١ أيار/ مايو )انظر S/1998/375 و Add.1(.
    In April, at the request of the Security Council, I submitted a report on the causes of conflict in Africa, which was well received. UN وفي نيسان/أبريل، وبناء على طلب من مجلس اﻷمن، قدمت تقريرا عن أسباب النزاع في أفريقيا لاقى قبولا حسنا.
    In compliance with that request, I submitted a report to the Security Council on 25 April 1997 (S/1997/340). UN وتلبية لذلك الطلب قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )S/1997/340(.
    In compliance with that request, I submitted a report to the Security Council on 29 October 1998 (see S/1998/1012). UN وامتثالا لهذا الطلب، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )انظر S/1998/1012(.
    Pursuant to that request, I submitted a report to the Security Council on 21 April 1999 (S/1999/460). UN وعملا بهذا الطلب، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )S/1999/460(.
    In compliance with that request, I submitted a report to the Security Council on 28 October 1997 (S/1997/827 and Add.1). UN وامتثالا لهذا الطلب، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ٢٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ S/1997/827) و Add.1(.
    On 26 July, I submitted a report to the Council on the establishment of the Commission of Experts (S/1994/879). UN ٦٦٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه قدمت تقريرا إلى المجلس بشأن إنشاء لجنة الخبراء )S/1994/879(.
    On 16 August 1993, I submitted a report to the Security Council summarizing the Special Envoy's findings, and expressed my concern about the escalating crisis on the Afghan-Tajik border. UN وفي ١٦ آب/اغسطس ١٩٩٣، قدمت تقريرا الى مجلس اﻷمن، أوجزت فيه النتائج التي توصل اليها المبعوث الخاص، وأعربت عن قلقي إزاء اﻷزمة المتصاعدة على حدود أفغانستان وطاجيكستـان.
    On 26 July, I submitted a report to the Council on the establishment of the Commission of Experts (S/1994/879). UN ٦٦٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه قدمت تقريرا إلى المجلس بشأن إنشاء لجنة الخبراء )S/1994/879(.
    In compliance with that resolution, I submitted a report to the Security Council on 6 November 1995 (S/1995/922). UN وامتثالا لذلك القرار قدمت تقريرا الى مجلس اﻷمن في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/922).
    Turning now to the Middle East, I submitted a report on Israeli nuclear capabilities to the IAEA General Conference in September, as requested by the General Conference in 2009. UN لقد قدمت تقريرا عن القدرات النووية الإسرائيلية إلى المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر، حسبما طلب المؤتمر العام في عام 2009.
    On 4 April 1994, I submitted a report to the Security Council (S/1994/379) summarizing the activities of the Special Envoy and expressing my satisfaction with these developments. UN وفي ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن )S/1994/379( يوجز أنشطة المبعوث الخاص ويعرب عــن ارتياحــي لهــذه التطورات.
    On 5 May 1994, I submitted a report to the Security Council on the results of the first round of inter-Tajik talks (S/1994/542). UN ٦٠٦ - وفي ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن بشأن نتائج الدورة اﻷولى من المحادثات التي جرت بين اﻷطراف الطاجيكية )S/1994/542(.
    On 30 November, I submitted a report to the Security Council recommending a possible United Nations peace-keeping operation in that country (S/1994/1363). UN وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن أوصت فيه بخطة ممكنة للقيام بعملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة في ذلك البلد )S/1994/1363(.
    On 7 August 1992, I submitted a report to the Security Council on the basis of my Special Representative's discussions with a wide range of parties in South Africa (S/24389). UN وفي ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن، استنادا إلى ما أجراه ممثلي الخاص من مناقشات مع طائفة عريضة من اﻷطراف في جنوب افريقيا (S/24389).
    On 15 June 1993, I submitted a report (A/47/965-S/25944) on the implementation of the recommendations contained in " An Agenda for Peace " . UN وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قدمت تقريرا )A/47/965-S/25944( بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في " خطة للسلام " .
    On 7 August 1992, I submitted a report to the Security Council on the basis of Mr. Vance's discussions with a wide range of prominent figures and parties in South Africa. 1/ UN وبتاريخ ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢، قدمت تقريرا الى مجلس اﻷمن على أساس المناقشات التي أجراها السيد فانس مع مجموعة واسعة من الشخصيات البارزة واﻷطراف في جنوب افريقيا)١(.
    On 4 April 1994, I submitted a report to the Security Council (S/1994/379) summarizing the activities of the Special Envoy and expressing my satisfaction with these developments. UN وفي ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن )S/1994/379( يوجز أنشطة المبعوث الخاص ويعرب عــن ارتياحــي لهــذه التطورات.
    On 5 May 1994, I submitted a report to the Security Council on the results of the first round of inter-Tajik talks (S/1994/542). UN ٦٠٦ - وفي ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن بشأن نتائج الدورة اﻷولى من المحادثات التي جرت بين اﻷطراف الطاجيكية )S/1994/542(.
    1. In response to Security Council resolution 907 (1994) of 29 March 1994, I submitted a report to the Council on 12 July 1994 (S/1994/819). UN ١ - استجابة لقرار مجلس اﻷمن ٩٠٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، قدمت تقريرا إلى المجلس في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ )S/1994/819(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus