The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement. I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Meghlaoui. | UN | الرئيس أشكر ممثل بولندا على بيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير مغلاوي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكيزية): أشكر ممثل بولندا على كلمته والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: (translated from French): I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair, and particularly to my country. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة، وخصوصا إلى بلدي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة الموجهة للرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Poland for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The Chairman: I thank the representative of Poland for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل بولندا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Poland for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words he addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his important statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على بيانه الهام وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |