"i think he" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنه
        
    • اعتقد انه
        
    • أظن أنه
        
    • أظنه
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أعتقد أنّه
        
    • أعتقد انه
        
    • أعتقد هو
        
    • اظن انه
        
    • وأعتقد أنه
        
    • أعتقد إنه
        
    • أظن بأنه
        
    • اعتقد أنه
        
    • أعتقد بأنّه
        
    • أظن انه
        
    Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. Open Subtitles انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه
    I think he would've approved of the job you're doing. Open Subtitles ‫أعتقد أنه لوافق على ما تقومين ‫به من عمل.
    I think he'd be more comfortable with someone else doing it. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مع شخص آخر القيام به.
    He's been single so long I think he's forgotten how. Open Subtitles هو الان اعزب لفترة طويلة اعتقد انه نسي كيف
    I think he wants to know what the Monkeys want to know. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    I think he's speaking Ancient. I think the communicator's translating for us. Open Subtitles لا أظنه يتحدث بلغة القدماء أعتقد أن جهاز الاتصال يترجم لنا
    I think he's off having sex with Kate Parks again. Open Subtitles أعتقد بأنه ليس هنا وهو يضاجع كايت بيركز ثانيةً
    Monkey, I think he's in trouble. We should help him. Open Subtitles مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته
    Unfortunately, I think he gave you some bad intel. Open Subtitles لسوء الحظ, أعتقد أنه أعطاك بعض المعلومات الخاطئة.
    Tia he isn't asking you out... I think he's asking for himself. Open Subtitles تيا إنه لا يتكلم عنك أنتِ .أعتقد أنه يتكلم عن نفسه
    I think he's trying to get his dad's attention. Open Subtitles أعتقد أنه يحاول أن يحـُـوز على أنتباه والده
    I think he thinks it's a bit complicated... being a daddy. Open Subtitles ‫أعتقد أنه يعتقد ‫أن الأمر معقد بعض الشيء ‫كونه أب
    I think he needs some help jogging his memory. Open Subtitles أعتقد أنه يحتاج إلى بعض المساعدة لانعاش ذاكرته
    I think he's ready, I do not know if she's ready. Open Subtitles اعتقد انه على استعداد لا اعلم اذا كانت على استعداد
    I think he smoked three packs of cigarettes. Then he went. Open Subtitles اعتقد انه يدخن ثلاث علب من السجائر . ثم ذهب.
    Sometimes I think he can still recognize my voice. Open Subtitles أحياناً أظن أنه لا يزال يمكنه تمييز صوتي.
    Actually I think he has to stay in town and work. Open Subtitles .. حقيقة ً أظنه طلب أن يبقى في المدينة ليعمل
    I think he likes women. Hang in there, buddy. Open Subtitles أعتقد بأنه يفضل النساء تماسك نفسك يا صاح
    I think he wanted to get something out of my son. Open Subtitles أعتقد أنّه أراد أن يحصل على شيء ما من إبني
    I think he made a call about 20 minutes ago. Open Subtitles أعتقد انه أتصل بأحد ما قبل 20 دقيقة تقريبا
    Well, I think he might have just answered your question Open Subtitles حَسناً، أعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ فقط أجابَ سؤالُكَ
    I think he shares a room with his kid brother. Open Subtitles اظن انه ينام في نفس الغرفة مع أخيه الصغير
    I don't know, I think he's just creating a fun work environment. Open Subtitles أنا لا أعرف، وأعتقد أنه هو مجرد خلق بيئة عمل ممتعة.
    I think he deals with people at high levels. Open Subtitles أعتقد إنه يتاجر مع الأشخاص ذات المستويات العالية
    Still no vegetables, but I think he's on the right track. Open Subtitles لم يكن خضاراً. لكني أظن بأنه في الطريق إلى ذلك
    Once that happened, I think he was really the church's captive. Open Subtitles وبمُجرّد أن حدث هذا, اعتقد أنه أصبح بالفعل أسيراً للكنيسة.
    Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة أعتقد بأنّه كان ميتاً .. قبل أن يقوموا بإخراج أجزاء جسمه ..
    I think he's trying to tell me, something bad is gonna happen. Open Subtitles لا أعلم أظن انه يحاول أن يخبرني أن أمرًا سيئًا سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus