"i think i've" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنني
        
    • أظنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أظن أنني
        
    • أظن أني
        
    • أعتقد أنّي
        
    • اعتقد اني
        
    • اعتقد انني
        
    • أعتقد أننى
        
    • أعتقد أنى
        
    • أعتقد لقد
        
    • أعتقد بأنني
        
    • أعتقد أنّني
        
    • أعتقد انني
        
    • أعتقد بأني
        
    I think I've found a way to get to him. How? Open Subtitles ـ أعتقد أنني وجدت طريقه للوصول إليه ـ كيف ؟
    Yeah. I think I've earned it. I deserve it. Open Subtitles أجل , أعتقد أنني أستحققتها بجدارة إنني أستحقها
    I think I've only had three classes of orgasms. Open Subtitles أظنني تلقيت فقط ثلاثة فصول في النشوة الجنسية
    I think I've said enough. I wanna talk to my lawyer now. Open Subtitles أعتقد أني قلت ما فيه الكفاية أريد التحدث مع المحامي الآن
    I see you, Miss Marianne! I think I've unearthed a secret. Open Subtitles أستطيع أن أراك يا آنسه ماريان أظن أنني كشفت سراً
    I could go on, but I think I've made my point. Open Subtitles يمكنني أن أسترسل ، ولكن أعتقد أنني قد وضحت هدفي
    - I think I've said too much. How about that lemonade? Open Subtitles أعتقد أنني قلت الكثير ما رأيك ببعض من عصير الليمون؟
    Yeah, I think I've got the right tree, just sick of barking. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنني في المسلك الصحيح إنّما سئمت المسألة نفسها
    I think I've had the worst month of my life. Open Subtitles أعتقد أنني ارتكبت أسوء شيء في حياتي هذا الشهر
    I think I've watched a few matches in the past. Open Subtitles أعتقد أنني رايت بعضا منه اخر مره كنت هنا
    Dispatch, about that 1038, I think I've got something here. Open Subtitles نداء ، إلى 1038 أعتقد أنني وجدتُ شيء هنا
    No, I think I've really - gotta use the one upstairs. Open Subtitles لا، أظنني في حاجة ماسة لاستعمال الحمام الموجود في الأعلى
    No, that's all right. I think I've got the wrong house. Open Subtitles أنا آسف، أظنني أتيت إلى المنزل الخطأ أنا آسف
    I don't know, I think I've got the'flu, baby. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد أني أصبت بالإنفلونزا يا عزيزتي.
    I think I've been embarrassed enough for one day. Open Subtitles أعتقد أني قد تعرضت للإحراج بما يكفي اليوم؟
    I think I've been in media all these years, because... a lot of people know I know about too many things. Open Subtitles أظن أنني ما زلت أظهر أعلامياً طوال تلك السنين، لأن.. الكثير من الناس يعرفون أنني على دراية بالكثير من الأشياء.
    I think I've never heard you describe a dessert before. Open Subtitles أنا أظن أني لم أسمعك قط تصفين حلا من قبل
    I think I've got a lead as to what he was up to. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به.
    I think I've had enough intrigue for one day. Open Subtitles اعتقد اني حصلت على الكثير من الأثارة اليوم
    I think I've been over for a while, and no one bothered to tell me. Open Subtitles اعتقد انني انتهيت منذ فتره ولم يهتم احد لاخباري
    I think I've cracked their Trojan, and I've got an address. Open Subtitles أعتقد أننى نجحت بإختراق برنامجهم التجسسى و حصلت على عنوان
    I think I've lost control of my department and my operatives because I haven't been the leader that they needed. Open Subtitles أعتقد أنى فقدت السيطرة على قسمى وعلى نشطائى لأننى لست القائدة التى يعتقدونها
    I think I've seen a bunch of them wearing red slipper socks. Open Subtitles أعتقد لقد رأيت حفنة من لهم ارتداء الجوارب والنعال الحمراء.
    We've gotten responses from 12 charities so far, but I think I've found the right one. Open Subtitles لقد تلقينا أستجابات من أثنى عشر جهة خيرية حتى الأن لكن أعتقد بأنني وجدت المناسبة
    I'm new to blackmailing, but I think I've covered it all. Open Subtitles أنا حديثة في أمر الإبتزاز، لكن أعتقد أنّني كنتُ شاملة.
    I think I've seen a cut like this before...here in this facility. Open Subtitles أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة
    I think I've got it cornered in the air ducts. Open Subtitles أنا أعتقد بأني وجدت شيئأ محشوراً في أنابيب الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus