"i think when" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد عندما
        
    • أعتقد أنه عندما
        
    • أظن أنه عندما
        
    • اعتقد عندما
        
    • اعتقد انه عندما
        
    • اظن انه عندما
        
    • أظن عندما
        
    • أعتقد بأنه عندما
        
    • وأعتقد عندما
        
    I think when you're suicidal, though, you're probably only thinking about yourself. Open Subtitles أعتقد عندما يفكر الشخص بالإنتحار,إنه يفكر فقط بنفسه
    I think when you broke your leg, fat droplets escaped from inside your bones and collected in your bloodstream. Open Subtitles أعتقد عندما كسرت ساقكِ بعض قطرات من الدهون قد خرجت من داخل العظام والتي تم جمعها في مجرى دمكِ
    I think when people obsess about the past, it's because they're afraid of the future. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يصبح الناس شغوفين بالماضي هو لأنهم خائفون من المستقبل
    I think when the merger goes through, I might buy a boat. Open Subtitles أظن أنه عندما سيحصل هذا الإندماج هذا سيمكنني من شراء سفينة,
    I think when I came out of my tent to go and have tea. Open Subtitles اعتقد عندما خرجت من خيمتى وذهبت لشرب الشاى
    I think when people say they don't get sore, man, that's' cause they're not continually pushing their limits, you know? Open Subtitles اعتقد انه عندما يقول الناس أنهم لا يحصلون على التهاب، رجل، هذا هو لأنهم لا باستمرار دفع حدودها، هل تعلم؟
    Aaron being broke-ass is a good thing. I think when Aaron's apartment was burglarized, a line had been crossed. Open Subtitles التى يكون فيها هارون محطم و هو شيء جيد. أعتقد عندما كانت شقة هارون
    - Well, I think when most people say they don't want to talk about it, it means it didn't go very well, but with you, Open Subtitles حسنا، أعتقد عندما يقول معظم الناس انهم لا يريدون التحدث عن ذلك، وهذا يعني أنه لم يذهب بشكل جيد جدا، ولكن مع لكم،
    I think, when we find him, he'll have been holed up in t'same spot all along. Open Subtitles أعتقد , عندما نعثر عليه، أعتقد بأنه سيجن لفترةٍ طويلة.
    I think when andy finally asks me out Open Subtitles أعتقد عندما يسألني اندي أخيرا للخروج معه
    I think when he came to this house,he was unprepared. Open Subtitles أعتقد عندما جاءَ إلى هذا البيتِ، هو كَانَ غير مستعدَ.
    Well, I think when Bruce goes back to the States for the movie premiere, it shouldn't be a problem. Open Subtitles حسناً, أعتقد عندما يعود بروس إلى الولايات للعرض الإفتتاحي للفيلم يجب أن لاتكون مشكلة
    I think when men want sex, they become hilarious. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يريد الرجال المضاجعة يصبحون ظريفون جداً
    I think when a guy offers a girl a key, it's more than just a key. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يقدم رجلا لفتاة مفتاح فهو يشمل ما هو أكثر من مفتاح
    But I think when it came to the point when they then had to hand the destiny of the Church into African hands then they had a problem. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه عندما حانت اللحظة التي توجب عليهم فيها تسليم مصير الكنيسة إلى أيدي الأفارقة، عندها كانت لديهم إشكالية
    But I think when it gets quieter, when the images come back into the mind, that has an effect on a human being. Open Subtitles لكني أظن أنه عندما تهدأ الأمور عندما تعود الصور الى العقل فإن لذلك تأثير على الكائن البشري.
    I'm sure. I think when you brought the tropics to you, you may have gotten more than you bargained for. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك, أظن أنه عندما جلبت الأشجارالإستوائية اليك
    I think when we look back at this, no matter what we do after this, we'll never, ever beat this. Open Subtitles اعتقد عندما ننظر الى الخلف مهما كان مافعلناه بعد هذا, نحن ابدا ,ابدا سنقوم بالتغلب على هذا
    So I think when i get back, i might want to join a tennis league. Open Subtitles لذلك اعتقد عندما أعود، أنا قد ترغب في الانضمام دوري كرة المضرب.
    I think when I finally found a good one, I overcompensated and went a little nuts. Open Subtitles اعتقد انه عندما وأخيرا وجدت واحد جيد افرطت بتعاملي و جننت قليلا
    I think when you get home, you're gonna be very surprised to see that this house has an actual functioning brain in it. Open Subtitles اظن انه عندما تصلين للمنزل سوف تتفاجئين برؤية ان لهذا المنزل دماغ شغال فيه
    I think when something's right, you just... - You know it immediately. - Oh, yeah? Open Subtitles ـ أظن عندما يكون هُناك شيء صححيح فإنك سوف تعرفه بالفور ـ حقاً؟
    I think when he called Scott, he was still asleep. Open Subtitles (أعتقد بأنه عندما هاتف (سكوت كان ما يزال نائماً
    And I think when he does open up next, he's gonna give me actual details. Open Subtitles وأعتقد عندما يفتح قلبه بعد ذلك سوف يعطيني تفاصيل دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus