"i thought was" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننته
        
    • ظننت أنه
        
    • اعتقدته
        
    • أرى أنها كانت
        
    • كنت أعتقد أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • إعتقدتُ كُنْتُ
        
    • حسبتها
        
    • اعتقدت انه
        
    • إعتقدت أنه
        
    • حسبته
        
    • ظننتُ أنها
        
    • فكرت به
        
    • اعتقدت بأنه
        
    • كنت أظنه
        
    But I only ever did what I thought was right, Alec. Open Subtitles ولكنني فقط قبل الان فعلت ما ظننته أنه صواب، وإليك
    Today, I found out that the man I thought was my dad all my life was in a committed relationship with another man. Open Subtitles اليوم اكتشفت أن الرجل الذي ظننته أبي طوال حياتي كان على علاقة برجل اخر
    I did what I thought was right, and it blew up someone's life. Open Subtitles لقد فعلت ما ظننت أنه صحيح . و قد خرّب هذا حياة أحدهم
    Next thing, she goes to the back door - to what I thought was the garden - opens the door. Open Subtitles الشيئ التالى ، ذهبت الى الباب الخلفى الى ما اعتقدته الحديقة و فتحت الباب
    I took a year off of grad school to take care of her, which I thought was gonna be hard, uh, but it turned into this wonderful experience, because we got to know each other as adults. Open Subtitles أخذت عام الخروج من المدرسة غراد لرعاية لها، التي أرى أنها كانت ستعمل يكون من الصعب، اه، لكنها تحولت إلى هذا
    Final semester of law school, dating who I thought was the one, at dinner, days before graduation... they got down on one knee to propose, and... Open Subtitles الترم الأخير من كلية الحقوق أواعد من كنت أعتقد أنه المنشود في العشاء
    But when I did what I thought was best for her... Open Subtitles لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها
    Oh, so what I thought was real magic was in fact just some cheap trick? Open Subtitles أوه، لذا الذي إعتقدتُ كُنْتُ سحراً حقيقياً كَانَ في الحقيقة فقط بَعْض الخدعةِ الرخيصةِ؟
    In doing what I thought was right for you and your children, uh, it would... make our movement too vulnerable. Open Subtitles بشأن ما ظننته صواب حولكم أنتم وأطفالكم قد يضعف من حركتنا
    I made a decision that I thought was the right one. Open Subtitles لقد إتخذت قراراً ظننته أمراً صائباً وقتها.
    Then my idiot ex-husband had an accident, and I saw an opportunity to make some money by renting it out to someone I thought was a friend. Open Subtitles ثم تعرض زوجي السابق الأحمق لحادث ثم استغليت الفرصة لكسب بعض المال بتأجير المنزل لشخص ظننته صديقاً
    No, no. Detectives have confirmed you were the only person armed. I did what I thought was right! Open Subtitles المحققون أكدوا أنك كنت الشخص الوحيد بسلاح لقد فعلت ما ظننت أنه صحيح
    Yeah, at this, um... this restaurant that I thought was kosher, but I found out it was not kosher. Open Subtitles أجل في مطعم ظننت أنه حلال لكن أكتشفت بأنه ليس حلال
    What I thought was, maybe you and I could just kind of ease over there, you know, drive over there and check him out, see if he lives up to the hype. Open Subtitles ما اعتقدته هو، ربما أنا و أنت يمكننا الذهاب هناك كما تعلم، نقود إلى هناك و نقوم بمراجعته لنرى إذا قاوم الضجيج
    I did what I thought was necessary. Open Subtitles لقد فعلت ما اعتقدته كان أمراً ضرورياً
    It looked as if someone had tried to scrape it off, which I thought was a bit odd. Open Subtitles بدا الأمر كما لو أن أحدهم حاولت أن تتخلص تشغيله، التي أرى أنها كانت غريبة بعض الشيء.
    I was in pursuit of an armed man who I thought was a murderer. Open Subtitles لقد كنت في ملاحقة رجل مسلح والذي كنت أعتقد أنه قاتل
    Paint-- what I thought was dirt beneath the captain's fingernails is, in fact, black primer. Open Subtitles طلاء.. ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون
    Well, it's about an attraction that I thought was over, and now I'm beginning to think maybe it's not. Open Subtitles حَسناً، هو حول جاذبية بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ إنتهى، والآن أَبْدأُ لإعتِقاد لَرُبَّمَا هو لَيسَ.
    I want to know what my mother, who I thought was dead, is doing here with the man who tortured her and kept her in a cage. Open Subtitles أرغب بمعرفة ما الذي تفعله أمي التي حسبتها ميتة مع الرجل الذي قام بتعذيبها وحبسها في قفص؟
    And now for what I thought was going to be the only unpleasant topic for this meeting... evidently I was wrong... replacing Ryan. Open Subtitles والان الى ما اعتقدت انه سيكون الموضوع الغير المحبب في هذا الاجتماع من الجلي اني كنت خاطئة
    But I have just discovered someone I thought was loyal has been deceiving me from the start. Open Subtitles ولكنني إكتشفت للتو أن شخص ما إعتقدت أنه موالياً كان يخدعني منذ البداية
    A mother, till you showed up and started poking holes in everything I thought was real. Open Subtitles كنتُ والدة إلى أنْ ظهرتَ وبدأتَ تشكّك بكلّ ما حسبته حقيقيّاً
    Yes, I know, and the last time Leonard ran with a story that I thought was crazy, and then POTUS confirmed it. Open Subtitles أجل، أعرف، وأخر مرة جائني ليونارد بقصة ظننتُ أنها محض مجنون وبعد ذلك أكدها الرئيس، تذكرين؟
    She did keep wanting to talk about our exes, and all I thought was, you know what, she's so easy to talk to. Open Subtitles فعلت إبقاء الرغبة في الحديث عن إإكسس لدينا، وكل ما فكرت به كان تعرفون ماذا، انها سهلة جدا للتحدث.
    If you're referring to the ring that I thought was a lug nut, I ate it. Open Subtitles إذا كنت تشير الى الخاتم الذي اعتقدت بأنه صامولة، أكلته
    I was feeling desperate, so I texted someone I thought was a friend. Open Subtitles كنت أشعر باليأس فأرسلت رسالة إلى شخص كنت أظنه صديقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus