The names of the new experts can be found in section C of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The text of the agreement is set out in annex I to the present note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The workplan and budget are presented in annex I to the present note. | UN | وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
For the parties' convenience, the terms of reference established for the 2008 replenishment study are set out in annex I to the present note. | UN | ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008. |
The name of the newlydesignated expert can be found in section A of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على الخبير الجديد المرشح في الفرع ألف من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
A draft questionnaire prepared by the Secretariat is attached in annex I to the present note for the consideration of the Open-ended Working Group. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
This list is included set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Annex I to the present note contains a copy of decision XVII/16. | UN | 2 - ويتضمن المرفق الأول لهذه المذكرة نسخة من المقرر 17/16. |
They are presented in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الأنشطة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The revised process, which was considered by the expert group, is set out in annex I to the present note. | UN | أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Those efforts are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
An indication of their responses and the amount of funds involved are provided in annex I to the present note. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة. |
An overview of the draft programme of work is contained in annex I to the present note. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
The 21 proposed cross-cutting and joint activities are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
A table showing the Secretariat staffing situation as at 30 November 2010 is provided in annex I to the present note. | UN | 23 - يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة جدول يبين حالة التوظيف في الأمانة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The 21 proposed cross-cutting and joint activities are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Those initial ideas were placed on record in a report of the contact group and are set out in annex I to the present note. | UN | وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
Those comments are set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The revised outline is set forth in annex I to the present note. | UN | ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
The names of the new experts can be found in section B of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
The list is contained in annex I to the present note. | UN | وترد القائمة في المرفق الأول من هذه المذكرة. |
These terms of reference are set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الصلاحيات في المرفق الأول بالمذكرة الحالية. |
4. The curricula vitae provided by the candidates appear in annex I to the present note. | UN | ليبيا 4- وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة السير الذاتية التي قدّمها المرشّحون. |
On the basis of this informal exchange of views, the President of the Preparatory Committee has developed for the consideration of the Conference the revised text for the global plan of action contained in annex I to the present note. | UN | واستناداً إلى هذا التبادل غير الرسمي لوجهات النظر، وضعت رئيسة اللجنة التحضيرية النص المنقح لخطة العمل العالمية الواردة بالمرفق الأول لهذه الوثيقة لكي ينظر فيه المؤتمر. |
Further information on the subcategories is presented in annex I to the present note. | UN | ويحتوي المرفق الأول من المذكرة على مزيد من التفاصيل بشأن الفئات الفرعية: |