No, I told him I didn't want anything to do with it. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرته أنني لا أود الإنخراط بذلك الأمر |
I knew it when I saw you, which is why I told him I couldn't find you. - Didn't tell them where you are. | Open Subtitles | ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ |
I told him I needed that sombrero, but he doesn't listen! | Open Subtitles | أخبرته أني أحتاج تلك الطاقية المكسيكية لكنه لا يصغي أمي. |
I told him I accidentally have spoken to the Russians, and I will fully cooperate with any investigation. | Open Subtitles | قلت له أنني تحدثت بالخطأ مع الروس وسأتعاون بالكامل مع أي تحقيق |
I told him I would not do That with nobody you order. | Open Subtitles | أخبرته , بأني لن أقوم بذلك في أي وقتٍ معك أنت |
He was a little weirded out when I told him I looked him up online, but he lied about being married, so we are square, right? | Open Subtitles | هو كان مُستغرِباً من الأمر قليلا عندما أخبرتُه أنا بَحثتُ عنه في الإنترنت ولكنه كذب بشأن زواجه لذا نحن متعادلين،صحيح |
I told him I disposed of our siblings' bodies. | Open Subtitles | قلت له إنني التخلص الهيئات الأشقاء لدينا ". |
I told him I would try to come back as soon as I can to help, but... | Open Subtitles | أخبرته أنني سأحاول العودة حالما أستطيع للمساعدة, ولكن.. |
And now he's not answering. I told him I'm here, so, you know, fuck it. | Open Subtitles | وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك |
I told him I don't need fancy things. | Open Subtitles | أخبرته أنني لا أريد أشياءً فاخرة. أريد الاحترام. |
I told him I didn't want this stuff around anymore. | Open Subtitles | أخبرته أني ما عدت أريد الاقتراب من تلك الأشياء. |
I told him I would steal some supplies from the fort here tonight. | Open Subtitles | أخبرته أني سأسرق بعد المؤون من الحصن اليوم |
No. No, I told him I don't want him if he's in love with someone else. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرته أني لا أريده إذا كان يحب أخرى. |
Last year, he called me an extremist just because I told him I was a member of the NRA. | Open Subtitles | في العام الماضي دعاني بالمتطرفة فقط لأني قلت له أنني كنت عضوة في سلطة المصادر الطبيعية |
I told him I didn't want my son going to jail. | Open Subtitles | قلت له أنني لا أريد ابني يذهب إلى السجن. |
I told him I can't do that because of an active operation. | Open Subtitles | أخبرته بأني لا أستطيع عمل ذلك لاسيما و أن هناك عملية لا تزال قيد التنفيذ |
I told him I didn't want him to do it. | Open Subtitles | أخبرتُه أنا لَمْ أُردْه أَنْ يَعمَلُ هو. |
Look, I told him I could maybe move some. | Open Subtitles | انظروا، قلت له إنني قد ربما نقل بعض. |
Since it's Saturday, I told him I wanted to take the day off. | Open Subtitles | انه الاحد لذا اخبرته انني سأخد اجازة اليوم |
I told him I wanted it to be just us girls. | Open Subtitles | أخبرته بأنني أردت هذا اللقاء للفتيات فقط |
I told him I was on my period, and I took out his cock and gave him a hand job. | Open Subtitles | قلت له أني في فترة دورتي الشهرية وأخرجت قضيبه وحركته |
I told him I had one condition-- that he needed to take steps to protect himself. | Open Subtitles | اخبرته ان لدي شرط واحد ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه |
Well, I told him I'm bipolar and my family's screwed up, and he took it pretty well. | Open Subtitles | أخبرته أنّي مصاب باضطراب الثنائي القطب وعن إخفاقات عائلتي وتقبّل الأمر على نحو جيد جداً |
I told him, "I'm not in charge." You have to ask the boss. | Open Subtitles | قلت له أنا لست المسؤول يمكنك سؤال المدير |
I told him I'd give him a couple bucks if he just handed out some fliers, got the word out. | Open Subtitles | أخبرته أنا أعطيه زوج ظباء إذا هو فقط وزّع البعض الطيارون، أخرج الكلمة. |
He's trying to buy cocaine. I told him I knew a guy, therefore I come to you. | Open Subtitles | وأخبرته أنني أعرف شخص لديه ما يريد لهذا جئت إليك. |
So I went into my base commander's office, and I told him I wasn't gonna keep silent anymore. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى مكتبي قائد القاعدة، و وقلت له أنني لم أكن ستعمل نسكت بعد الآن. |