"i told you i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت لك أنا
        
    • قلت لك أنني
        
    • أخبرتكِ أنني
        
    • لقد أخبرتك أنني
        
    • لقد أخبرتك أني
        
    • أخبرتك بأني
        
    • لقد أخبرتك أننى
        
    • أخبرتك اني
        
    • أخبرتك بأنني
        
    • قلت لك أني
        
    • قلت لك انا
        
    • اخبرتك انني
        
    • اخبرتك اني
        
    • لقد أخبرتك أنا
        
    • لقد أخبرتك أنى
        
    I told you I'm not gonna see him again. Open Subtitles قلت لك أنا لست ستعمل نراه مرة أخرى.
    I told you I'm fine! What the fuck's wrong with you? Open Subtitles قلت لك أنا بخير اللعنة , هو الخطأ بك ؟
    Well, remember how I told you I'm going into business? Open Subtitles حسناً , أتذكرين لما قلت لك أنني سأبدء بمشروع ؟
    - I told you, I'm not doing that anymore. - That is not your call. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنني لن أذهب ثانية ـ هذا ليس قراركِ
    I told you I'm not allowed to discuss my work. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني غير مصرح لي الحديث عن عملي
    I told you I'm not doing this because I want to. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أفعل ذلك فقط لأني أريده
    I told you I'm thinking about becoming a criminal psychologist, so I need to observe criminals. Open Subtitles أخبرتك بأني أفكر في أن أصبح طبيبة نفسية مختصة بنفسيات المجرمين لذا علي ملاحظة المجرمين
    I told you I'm fine. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى بخير
    I told you, I'm out of town on business this week. Open Subtitles قلت لك , أنا خارج المدينة للعمل هذا الاسبوع.
    I told you. I'm only interested in play dough. Open Subtitles قلت لك أنا مهتم فقط في الاموال المزورة
    I told you I'm at a friend's house. Open Subtitles قلت لك أنا في منزل أحد الأصدقاء.
    As I told you, I'm an NCIS Special Agent. Open Subtitles كما قلت لك أنا عميلةفي قسـم التحقيقات في البحرية ،
    Lieutenant, I told you, I'm watching. Open Subtitles أيها الملازم لقد قلت لك , أنا أراقب
    I told you I'm gonna change, and that's what I'm gonna do. Open Subtitles قلت لك أنني سأتغير ، وهذا ما أفعله
    I told you I'm not gonna talk to you unless you wear it. Open Subtitles أخبرتكِ أنني لن أتحدث إليكِ ألا أذا أرتديتيها؟
    I told you I'm gonna see you through this, all the way. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأساعدك لتجاوز هذه المحنة، طوال الوقت.
    Shirley, I told you I'm not gonna play the fuckin'lotto. Open Subtitles شيرلي , لقد أخبرتك أني لن ألعب اللوتو اللعينة
    Well, what if I told you I'm thinking of moving here? Open Subtitles وماذا إن أخبرتك بأني أفكر بالانتقال إلى هنا؟
    I told you, I'm back for good. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى عائدة للأحسن
    I told you I'm not getting back together with her. Open Subtitles أخبرتك اني لن أعود سوية معها حسنا
    I told you I'm not the leak. Do you believe me now? Open Subtitles ‫أخبرتك بأنني لست الخائنة ‫أتصدّقني الآن؟
    I told you I'm filling in for Bob this weekend. Open Subtitles قلت لك أني سأحل محل بوب في نهاية هذا الاسبوع
    I told you, I'm clean now. Open Subtitles لانك تستطيع ان تضرب به قلت لك انا سليم الان
    I told you! I'm staying because the Prime Minister is worried about you. Open Subtitles اخبرتك انني هنا لان رئيس الوزراء قلق بشأنك
    You know where I am. I told you I'm filling in for Daphne tonight. Open Subtitles انت تعلمين اين انا ,لقد اخبرتك اني اقوم بالتغطية على دافني الليلة
    I told you, I'm Isis, goddess of Ancient Egypt. Open Subtitles ISIS لقد أخبرتك! أنا "إيزيس"، الإلهة المصرية القديمة.
    I told you I'm gonna get you. Come on, get up! Open Subtitles لقد أخبرتك أنى سأقضى عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus