- I told you I was dating someone. - Dating someone. | Open Subtitles | ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن |
What would you say if I told you I was in the bed of Sam's pickup? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو قلت لك أنني كنت في السرير من التقاط سام؟ |
When I told you I was done trying to compete? | Open Subtitles | الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟ |
I told you. I was out shopping for Christmas presents. | Open Subtitles | أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة |
I told you I was gonna find the man who did this. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا. |
I told you I was not prepped to go into the field! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني لم أكن مستعدًا للذهاب إلى الميدان |
I told you I was ready to be with you, and I wasn't. | Open Subtitles | اخبرتك انني مستعد ان اكون معك, ولم اكن مستعد. |
What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
Uh, yeah. I told you I was married before. | Open Subtitles | اه، أجل، لقد أخبرتكِ أنني كنتُ متزوجاً من قبل. |
I told you I was only borrowing this money from the safe. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني فقط اقترضت الأموال من الخزنة |
I told you I was gonna make sure that you were dead this time. | Open Subtitles | قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة. |
I told you I was gonna get that suit. | Open Subtitles | قلت لك كنت ستعمل الحصول على تلك الدعوى. |
I told you I was talking with my brother, you say I lie. | Open Subtitles | قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟ |
I told you I was born with an extra thyroid. | Open Subtitles | قلت لك أنني ولدت مع الغدة الدرقية إضافية. |
When I told you I was pregnant with Lina, where were you when I told you? | Open Subtitles | ،عندما قلت لك أنني حامل مع لينا أين كنتم عندما قلت لك؟ |
See! I told you I was a nikki heat fan. I even think like her, too. | Open Subtitles | أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا |
Honey, thought I told you I was on the road today? | Open Subtitles | عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟ |
- I told you, I was in jail. | Open Subtitles | وبدون أن تعلم إن كان سيعود إليها -لقد أخبرتك أنني كنت في السجن |
I told you I was managing the situation, so give me the time to do that. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر |
- And end this glorious evening? - I told you I was sorry. | Open Subtitles | و أنهي ذلك المساء المجيد لقد أخبرتك أني آسفة |
Did you tell her I told you I was horny? | Open Subtitles | هل اخبرتها بأنني اخبرتك انني مثارة جنسياَ ؟ |
What if I told you I was thinking about joining the LAPD? | Open Subtitles | سيكون على قدر عذوبته لي ماذا لو أخبرتك بأني أفكر بالالتحاق بشرطة لوس انجلوس؟ |
Well, I told you I was good at hiding in plain sight. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني جيد في الإختباء أمام الأنظار |
Now I told you I was going to help you with your shop. This is part of the agreement. | Open Subtitles | والآن لقد أخبرتك بأنني سوف أقوم بمساعدتك في ورشتك وهذا جزء من الاتفاق. |
- We can't jump until we fix it. - I told you I was no good at Asteroids. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ القَفْز حتى نصلحه أخبرتُك أنا كُنْتُ غير جيّد في الكويكباتِ |
I didn't beg to come. I told you I was scared. | Open Subtitles | لم أطلب منك المجئ لقد أخبرتك أننى خائف |
I knew if I told you I was doing this on the side, | Open Subtitles | عرفتُ انني لو قلت لك انني سأفعل هذا بشكل غير رسمي |
I carried out my commission as best I could, and I told you I was no good with women. | Open Subtitles | لقد تحملت مهامي بقدر استطاعتي كما قلت لك بأنني لست جيدا مع النساء |
Well, I'm honoured, Marian, but I told you I was on business. | Open Subtitles | حسناً، أنا احترمك " ماريان " لكن أنا قلت لك أنا في عمل |