"i told you i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت لك كنت
        
    • قلت لك أنني
        
    • قلت لك أني
        
    • أخبرتك أنني كنت
        
    • لقد أخبرتك أنني
        
    • لقد أخبرتك أني
        
    • اخبرتك انني
        
    • أخبرتك بأني
        
    • أخبرتكِ أنني
        
    • لقد أخبرتك بأنني
        
    • أخبرتُك أنا كُنْتُ
        
    • لقد أخبرتك أننى
        
    • قلت لك انني
        
    • قلت لك بأنني
        
    • أنا قلت لك أنا
        
    - I told you I was dating someone. - Dating someone. Open Subtitles ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن
    What would you say if I told you I was in the bed of Sam's pickup? Open Subtitles ماذا تقولون لو قلت لك أنني كنت في السرير من التقاط سام؟
    When I told you I was done trying to compete? Open Subtitles الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟
    I told you. I was out shopping for Christmas presents. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    I told you I was gonna find the man who did this. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا.
    I told you I was not prepped to go into the field! Open Subtitles لقد أخبرتك أني لم أكن مستعدًا للذهاب إلى الميدان
    I told you I was ready to be with you, and I wasn't. Open Subtitles اخبرتك انني مستعد ان اكون معك, ولم اكن مستعد.
    What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج
    Uh, yeah. I told you I was married before. Open Subtitles اه، أجل، لقد أخبرتكِ أنني كنتُ متزوجاً من قبل.
    I told you I was only borrowing this money from the safe. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني فقط اقترضت الأموال من الخزنة
    I told you I was gonna make sure that you were dead this time. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة.
    I told you I was gonna get that suit. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل الحصول على تلك الدعوى.
    I told you I was talking with my brother, you say I lie. Open Subtitles قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟
    I told you I was born with an extra thyroid. Open Subtitles قلت لك أنني ولدت مع الغدة الدرقية إضافية.
    When I told you I was pregnant with Lina, where were you when I told you? Open Subtitles ،عندما قلت لك أنني حامل مع لينا أين كنتم عندما قلت لك؟
    See! I told you I was a nikki heat fan. I even think like her, too. Open Subtitles أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا
    Honey, thought I told you I was on the road today? Open Subtitles عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟
    - I told you, I was in jail. Open Subtitles وبدون أن تعلم إن كان سيعود إليها -لقد أخبرتك أنني كنت في السجن
    I told you I was managing the situation, so give me the time to do that. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر
    - And end this glorious evening? - I told you I was sorry. Open Subtitles و أنهي ذلك المساء المجيد لقد أخبرتك أني آسفة
    Did you tell her I told you I was horny? Open Subtitles هل اخبرتها بأنني اخبرتك انني مثارة جنسياَ ؟
    What if I told you I was thinking about joining the LAPD? Open Subtitles سيكون على قدر عذوبته لي ماذا لو أخبرتك بأني أفكر بالالتحاق بشرطة لوس انجلوس؟
    Well, I told you I was good at hiding in plain sight. Open Subtitles أخبرتكِ أنني جيد في الإختباء أمام الأنظار
    Now I told you I was going to help you with your shop. This is part of the agreement. Open Subtitles والآن لقد أخبرتك بأنني سوف أقوم بمساعدتك في ورشتك وهذا جزء من الاتفاق.
    - We can't jump until we fix it. - I told you I was no good at Asteroids. Open Subtitles لا نَستطيعُ القَفْز حتى نصلحه أخبرتُك أنا كُنْتُ غير جيّد في الكويكباتِ
    I didn't beg to come. I told you I was scared. Open Subtitles لم أطلب منك المجئ لقد أخبرتك أننى خائف
    I knew if I told you I was doing this on the side, Open Subtitles عرفتُ انني لو قلت لك انني سأفعل هذا بشكل غير رسمي
    I carried out my commission as best I could, and I told you I was no good with women. Open Subtitles لقد تحملت مهامي بقدر استطاعتي كما قلت لك بأنني لست جيدا مع النساء
    Well, I'm honoured, Marian, but I told you I was on business. Open Subtitles حسناً، أنا احترمك " ماريان " لكن أنا قلت لك أنا في عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus