"i took him" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخذته
        
    • فأخذته
        
    • لقد اخذته
        
    • أخذت له
        
    • أخذتهُ
        
    • وأخذته
        
    • اصطحبته
        
    Roberto had all this and more before I took him away. Open Subtitles روبرتو كان كل هذا وأكثر قبل أن أخذته بعيدا.
    I took him to a Catholic church on an island and said he was an orphan. Open Subtitles أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة، وقال أنهُ يتيم.
    So when I took him home I thought it would be nice to pretend that he was like his brothers and sisters. Open Subtitles لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته
    She'll know I took him away from the house. Open Subtitles وقالت انها سوف تعرف فأخذته بعيدا عن المنزل.
    I took him where I knew he would be saved. Open Subtitles لقد اخذته الى مكان اعلم فيه انه سوف يتم انقاذه
    I took him to the ER and he said he'd pass me if I picked him up in an hour. Open Subtitles أخذته إلى الطوارئ ووعدني انه سوف ينجحني انه اقلته خلال ساعة
    I took him to the hospital, and I had him checked out while I made my rounds. Open Subtitles ‫أخذته إلى المستشفى ‫وأخضعته لفحوصات بينما قمت بجولتي
    I saw the kid was upset, so I took him for cannoli. Open Subtitles لقد رأيت الطفل مستاءاً، لذلك أخذته ليتناول الكانولي
    I took him back to my place, stripped off his clothes, ran my tongue up and down his gorgeous body and felt nothing. Open Subtitles أخذته للعودة إلى منزلي، وخلع ملابسه، حرك لسانه فوق وأسفل جسمي الرائع ولم أشعر بشيء.
    I took him somewhere he would be safe, where you would never find him. Open Subtitles أخذته إلى مكانٍ حيث سيكون آمناً و لنْ تعثري عليه ابداً
    I mean, he was his usual ass self, at first, but then I took him yachting, and then we had lunch, and he won me a silver unicorn, and the moment was perfect, and then all of a sudden Open Subtitles أعني ، لقد كان لئيم في البداية لكن بعدها أخذته على اليخت و بعدها تغدينا . و قد ربح لي وحيد قرن فضي
    I took him to his first day of kindergarten, and I was, you know, ready for the tears and the good-bye, and how hard it was gonna be, and he just let go of my hand. Open Subtitles أخذته ليومه الأول في الحضانة، وكنت، تعلم، مستعدة للدموع والوداع، وكيف سيكون الأمر صعبا،
    The asshole pressed the alarm so I took him hostage. Open Subtitles ذلك الأحمق ضغط جرس الإنذار لذا أخذته رهينه.
    I wished I took him from you and hurt him, wrapped my fingers around his throat and watch the life drip from his little body, bit by bit. Open Subtitles تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير
    Whatever time I took him out, whenever it was, Open Subtitles أيا كان الوقت الذي أخذته فيه أيا كان
    I took him in, helped him get a newjob. Open Subtitles فأخذته ساعدته على الحصول على وضيفة جديدة
    Yeah, his bangs were in his eyes, so I took him to that place on the corner. Open Subtitles نعم , كان لي الانفجارات للعيون وكذلك فأخذته إلى الحلاق ركنية.
    I took him to the most non-sexual place I could think of. Open Subtitles فأخذته إلى مكان غير الجنسي الأكثر كنت أفكر فيه.
    Yeah, I took him to my parents lake house after the accident. Open Subtitles نعم، لقد اخذته لمنزل والدى عند البحيرة بعد الحادث
    I figured if the Badlands hadn't killed him, there must be a strength inside him, so I took him in, forged him into the man you see today. Open Subtitles فكنتإذاالأراضيالوعرة لم قتلته، يجبأنيكونهناكقوةفيداخله، لذلك أخذت له في
    Well, that summer, I took him on a road trip to Niagara Falls. Open Subtitles بذلك الصيف، أخذتهُ برحلة إلى شلالات نياغرا.
    I told him, "Keep your $10," and I took him across the street and I bought him the liquorice that he wanted. Open Subtitles أخبرته، "أبقي الـ 10,$" وأخذته الى الشارع المقابل وإشتريت له عرق السوس الذي اراده
    I took him back to my place, introduced him to the roommates, got the go-ahead, so I brought him back into my room and closed the door. Open Subtitles ثم اصطحبته إلى شقّتي وعرّفته بزميلاتي في الشقة ثم استأذنتهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus