"i tried to call you" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاولت الاتصال بك
        
    • حاولت الإتصال بك
        
    • حاولت أن أتصل بك
        
    • حاولت الأتصال بك
        
    • حاولت ان اتصل بك
        
    • لقد حاولت الاتصال
        
    • حاولت أن أتصل بكِ
        
    • حاولت الإتصال بكِ
        
    • حاولت الاتصال بكِ
        
    • حاولت مهاتفتك
        
    • حاولتُ الإتصال بك
        
    • حاولتُ الاتصال بكِ
        
    • وحاولت الاتصال
        
    I tried to call you. I tried to call you, man. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لقد حاولت الاتصال بك يا رجل
    I tried to call you an hour ago. Is everything all right? Open Subtitles حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟
    I tried to call you, but your phone is disconnected. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لكن هاتفك كان خارج التغطية
    I tried to call you, but you never answered your phone. Open Subtitles حاولت الإتصال بك لكنك لا تجيب على هاتفك أبداً
    Every time I tried to call you Since our breakup. Open Subtitles في كل مره حاولت أن أتصل بك منذ انفصالنا
    I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... Open Subtitles كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن
    Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. Open Subtitles نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول
    I tried to call you, but it was all over in 10 minutes. Open Subtitles حاولت الاتصال بك لكن كل الامر كان خلال 10 دقائق
    I tried to call you a couple times since you left. Open Subtitles حاولت الاتصال بك بعض من المرات منذ ان غادرت.
    All right, look, I tried to call you, but you didn't answer. Open Subtitles حَسَناً, انظر , حاولت الاتصال بك, لكنك لم تجيب
    I tried to call you several times last night. Open Subtitles حاولت الاتصال بك الليلة الماضية عدة مرات.
    I tried to call you, but not on a phone, so you may not have heard me. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن ليس عبر الهاتف، لذا فربما لم تسمعني
    Sorry we're late. I tried to call you on the, uh, cell phone. Uh, couldn't get an answer. Open Subtitles آسف تأخرنا, حاولت الإتصال بك على الهاتف ولم تجيبي.
    I tried to call you Friday night, yesterday it rang and rang and today it's busy. Open Subtitles ، حاولت الإتصال بك ليلة الجمعة أمس يرن و يرن و اليوم الخط مشغول
    I tried to call you, but your number changed? Open Subtitles حاولت الإتصال بك ولكن هل رقمك تغير؟
    I tried to call you a dozen times today. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك عدة مرات اليوم
    I tried to call you last night. Open Subtitles حاولت الأتصال بك الليلة الماضية كل شيء بخير؟
    Well, I tried to call you, like, eight times, but your line was busy. Open Subtitles لقد حاولت ان اتصل بك ثمان مرات لكن خطك مشغول 339 00: 13:
    I tried to call you last night. See how you were. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بكِ أمس لأطمئن عليكى
    See if anybody at the DA could help out with this. I tried to call you. Open Subtitles أرى إن كان هناك أحد في مكتب المدعي العام يساعدني بهذا، لقد حاولت الإتصال بكِ.
    I tried to call you. I couldn't get through on your cell. Open Subtitles حاولت الاتصال بكِ لكنني لم أستطع أن اتوصل إلى هاتفكِ الخليوي
    I tried to call you. Open Subtitles لقد حاولت مهاتفتك
    I tried to call you after the show. Open Subtitles حاولتُ الإتصال بك عقب نهاية البرنامج
    Oh, hi, kim. I tried to call you. Open Subtitles -آه، مرحباً، (كيم)، حاولتُ الاتصال بكِ
    I heard your news and I tried to call you but now you're here! Open Subtitles سمعت اخبارك وحاولت الاتصال بك لكنك الان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus