"i want it to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريده أن يكون
        
    • أريدها أن تكون
        
    • أريد أن أكون
        
    • اريده ان يكون
        
    • أريد لها أن تكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • أريد أن تكون
        
    • أريدها ان تكون
        
    • أُريدُه لِكي يَكُونَ
        
    • اريدها ان تكون
        
    • اريد ان يكون
        
    • فأريده أن يكون
        
    • أريد أن يكون الأمر
        
    • أريد أن يكون ذلك
        
    I want it to be about something important, like if you want a soul patch. Open Subtitles أريده أن يكون بشأن شيئاً مهم، مثل لو كنت تريد الحصول على ذقن صغيرة
    I want it to be as close as what my mom did as possible. Open Subtitles أريده أن يكون أقرب ما يكون لما قد تفعله أمي
    Can I help it if I want it to be perfect? Open Subtitles أيمكنني أن أساعد إذا كنت أريدها أن تكون ممتازة ؟
    I don't know yet, but I want it to be real, to be honest. Open Subtitles لا أعرف بعد، لكنني أريد أن أكون حقيقيًا، صادقًا.
    I want it to be the biggest store we ever built, Open Subtitles اريده ان يكون المركز الاكبر الذي قمنا ببنائه حتى الان
    Yeah, and next time, I want it to be with a girl I end up marrying. Open Subtitles نعم، والمرة القادمة، أريد لها أن تكون مع فتاة أنا في نهاية المطاف الزواج.
    And since I'm in charge of the lock-in, I want it to be perfect. Open Subtitles و بما أنني المسؤولة عن الإقفال أريده أن يكون مثالياً
    I want it to be spicy but still awesome, like Ike and Tina in that movie. Open Subtitles أريده أن يكون حاراً لكن يبقى رائعاً مثل آيك وتينا في ذلك الفيلم
    I want it to be the first thing he sees when he logs on. Open Subtitles أريده أن يكون أول شئ يراه عندما يسجل دخوله
    Yeah, but I want it to be my choice. Darlin', you can leave whenever you want. Open Subtitles أجل , لكن أريده أن يكون خياري عزيزتي , تستطيعين أن تغادري متى أردت ذلك
    But when you move in, I want it to be because I'm your first choice, not your last resort. Open Subtitles ولكن عندما تنتقل للعيش معي، أريده أن يكون خياركَ الأوّل وليس أملك الأخير في ايجاء مأوى.
    Well, if I get a promotion, I want it to be on merit... not because you're politically tone-deaf. Open Subtitles حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً
    It's your first time, I want it to be perfect. Open Subtitles إنها مرتكِ الأولى .. و أريدها أن تكون مثالية
    I want it to be safe. It's my life's work, you know that. Open Subtitles أريدها أن تكون اّمنه إنها عمل حياتي, تعرف ذلك
    I want it to be mainstream. Open Subtitles ولكن الآن أريد أن أصبح منفتحه . أريد أن أكون تياراً
    I want it to be different with you. I want it to be out us. Open Subtitles أريد أن أكون مختلفة معك,أريد أن أهتم بنا فقط
    I want it to be made of 100% recyclable materials, and I want it to be so beautiful that people want to get married in it. Open Subtitles اريده ان يكون مائة في المائة من المواد المعاد تصنيعها واريده ان يكون جميلا بحيث يرغب الناس الزواج فيه
    So now I want it to be about me for a change, not you. Open Subtitles حتى الآن أريد لها أن تكون حول لي للتغيير، وليس لك.
    Well, I want to be at Empire, but I want it to be how it was. Open Subtitles حسنا , اريد ان اكون في الامبراطوريه لكن اريد ان يعود كل شيئ كما كان
    I want it to be nice and peaceful when Grandma gets home. Open Subtitles أريد أن تكون الأجواء لطيفة ومسالمة خينما تعود جدتك للمنزل
    Now, I want it to be something that I would be proud... to leave my own... child. Open Subtitles الآن، أريدها ان تكون شيئاً أفخر به لأخلّفه لـ.. إبني أنا
    - I want it to be a special occasión. Open Subtitles - أُريدُه لِكي يَكُونَ a occasi خاصّ؟ n.
    I want it to be about relationships and family... Oh, yeah. Absolutely! Open Subtitles انا اريدها ان تكون متعلقة بالعلاقان والعائلة
    I want it to be different for you. Open Subtitles اريد ان يكون الامر مختلف بنسبه لك
    I want it to be my choice, not an obligation. Open Subtitles فأريده أن يكون خياري لا واجباً.
    But when I see him, I want it to be fun, okay? Open Subtitles ولكن عندما أراه أريد أن يكون الأمر ممتعاً، حسناً؟
    I want it to be'cuz of my talent, not for throwing tantrums and wearing meat hats. Open Subtitles أريد أن يكون ذلك بسبب موهبتـي و ليس بسبب المواقف المفتعلة و ارتداء قبعـات اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus