"i want you to think" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريدك أن تفكر
        
    • أريدك أن تفكري
        
    • أريدكِ أن تفكري
        
    • اريدك ان تفكر
        
    • أريدك أن تفكّر
        
    • أريد منك أن تفكر
        
    • اريدك ان تفكرى
        
    • أُريدُك أَنْ تُفكّرَ
        
    • أريد أن تفكر
        
    • أريدك أن تُفكّر
        
    • أريدك ان تفكر
        
    I want you to think of the funniest thing that's ever happened to you, and play that scenario over in your mind as you walk over to that chick in the yellow bikini right there. Open Subtitles أريدك أن تفكر في أطرف شيء حدث لك في حياتك و أن تتذكر السينارو في ذهنك أثناء قصدك لتلك الفتاة
    When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    This time, I want you to think of something... Open Subtitles هذه المرة، أريدك .. أن تفكر في شيء
    So I want you to think very carefully before you answer this. Open Subtitles لذا أريدك أن تفكري جيداً قبل الإجابة على هذا
    I want you to think about all the key moments in your life by tomorrow. Open Subtitles أريدكِ أن تفكري بشأن اللحظات المهمة في حياتكِ بحلول غد.
    I want you to think very, very carefully about how you feel, because I can't bear for you to tell me anything less than God's own truth. Open Subtitles اريدك ان تفكر جيداً وبعناية حول كيف كنت تشعر، لأن لا يُمكنني تحمل أن تخبرني أيّ شيء أقل من حقيقة الرب.
    Every time you hoist yourself into that wheelchair, I want you to think of me. Open Subtitles كلّ مرّة تجلس فيها على كرسي المُقعَدين، أريدك أن تفكّر بي.
    Okay, now, I want you to think for a second. Open Subtitles حسنـاً , الآن , أريد منك أن تفكر لثانيـة
    So I want you to think about that before you make any more decisions that you might regret. Open Subtitles لذا أريدك أن تفكر في ذلك قبل اتخاذ أي قرارات أخرى قد تندم عليها
    I was able to obtain everything you asked me to get for you, but I want you to think about it. Open Subtitles لقد حصلت على كل شيء سألتني أن أجلبه لك و لكن أريدك أن تفكر في هذا
    I want you to think straight for me now,'cause there's a lot riding for this in terms of Open Subtitles أريدك أن تفكر بشكل عقلاني معي لأن الوضع سيتغير في حالة لو أنك
    Well, I want you to think very carefully about when you really had that dream because when people die, everything gets mixed up. Open Subtitles أريدك أن تفكر بحذر شديد عندما حلمت بذاك الحلم، لأنه عندما يموتون الناس، الأمور تتلخبط.
    I want you to think about the little ones in your life and give a thought to the little ones who aren't with us anymore. Open Subtitles أريدك أن تفكر القليل منها في حياتك وإعطاء الفكر إلى القليل منها
    Now I want you to think about that when I ask you my next question. Open Subtitles الآن أريدك أن تفكر حيال هذا عندما أطرح عليك سؤالي التالي.
    I want you to think about what you're really trading on. Open Subtitles أريدك أن تفكري بما تداولين به حقاً من أجل أن تعيشي هنا
    Now, I want you to think about my punishment, and you tell me how I can make it up to you. Open Subtitles أريدك أن تفكري في مُعاقبتي وأخبريني كيف يُمكننى تعويض الأمر عليكِ حسنًا؟
    I want you to think of the hundreds of thousands of innocent people that will die if we don't stop her. Open Subtitles أريدكِ أن تفكري بمئات الآلاف من الأبرياء الذين سيموتون إن لم نوقفها.
    I want you to think long and hard about what it is you want. Open Subtitles أريدكِ أن تفكري جيداً وبحذر حول ما تريدي فعله.
    I want you to think very carefully about what you're going to say to me next, Frankie. Open Subtitles اريدك ان تفكر بحذر شديد حول ما ستقوله لي الان فرانكي
    From now on, I want you to think of this bedroom as your new island hideaway. Open Subtitles اريدك ان تفكر في هذه الغرفة كجزيرة اختباءك الجديدة
    Now, I wanna ask you a question, and I want you to think seriously before you answer. Open Subtitles الآن سأطرح عليك سؤالا و أريدك أن تفكّر به
    I want you to think about what kind of person you want to be. Open Subtitles أريد منك أن تفكر بنوعية الشخص الذي تريد أن تكون
    I want you to think about that little girl, what life was like for her after her parents died. Open Subtitles اريدك ان تفكرى بهذه الفتاه الصغيره كيف كانت حياتها بعد وفاه والديها
    I want you to think back. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُفكّرَ ظهرَ.
    I want you to think long and hard about this before you do it. Open Subtitles أريد أن تفكر طويلاَ قبل أن تفعلها
    Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe. Open Subtitles أريدك أن تُفكّر الآن بكلّ الطرق التي جعلتك تشعر فيها بالأمان.
    But I want you to think about your mother for a second. Open Subtitles لكنني أريدك ان تفكر بوالدتك للحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus