"i was asleep" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت نائما
        
    • كنت نائمة
        
    • كنت نائماً
        
    • كنتُ نائماً
        
    • كنتُ نائمة
        
    • كنت نائم
        
    • نومي
        
    Just because I was asleep doesn't mean I couldn't hear you. Open Subtitles ليس لأنني كنت نائما لا يعني أنني لا يمكنني سماعك
    Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. Open Subtitles حسنا، وكان فقط 12 ساعة منذ طلبتم مني لاختيار وظيفة جديدة، ثم معظم تلك الساعات كنت نائما.
    I was asleep, but I do know that Lacey spent the night. Open Subtitles انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده
    Once, one of them came and put his balls on my shoulder whilst I was asleep. Open Subtitles ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة
    Could have taken my ride once I was asleep. Open Subtitles كان بإمكانه أن يأخذ السيارة بينما كنت نائماً
    I-I didn't mean to, but, uh, I was asleep. Open Subtitles لم أقصِد ذلك لكنّي ... . كنتُ نائماً
    I had nothing to do with this, I swear. I was asleep. Open Subtitles .ليس ليّ علاقة بهذا، أقسم .لقد كنتُ نائمة
    I've been better. I was asleep until you woke me. Open Subtitles لقد كنت بحال أفضل لقد كنت نائم حتى أيظقتني
    Let's just see what you were up to last night while I was asleep. Open Subtitles لنرى ما الذي كنت تفعله الليلة الماضية أثناء نومي
    I was asleep in the ravine and they appeared like magic, not far away. Open Subtitles كنت نائما في الخندق و ظهروا بشكل سحري في مكان ليس بالبعيد بشكل سحري؟
    I'm sorry I was asleep when you got home. Open Subtitles انا أسف انني كنت نائما عندما عدت للمنزل
    Turns out... there was a deleted call at 2 a.m. when I was asleep right there. Open Subtitles تبين، وكان هناك دعوة حذفها في 02: 00، عندما كنت نائما هناك حق.
    You wandered around in the house while I was asleep, didn't you? Open Subtitles لقد تجولت بالمنزل بينما كنت نائما, أليس كذلك؟
    That night, while I was asleep she must have found the money in my pocket cause next day it was gone Open Subtitles في تلك الليلة حينما كنت نائما ولابد أنها وجدت المال في جيبي ثم في اليوم التالي إختفى المال
    I... I must've just hit dial while I was asleep. Open Subtitles لابد من أني ضغطت على زر الاتصال حين كنت نائمة
    I was asleep one night and then all of a sudden, I woke up. Open Subtitles في احدى الليالي كنت نائمة . و قد استيقظت فجأة
    Um, in my head, I kinda put this all on you, but I think I was asleep, so I'm sorry. Open Subtitles في تفكيري ، كنت أضع كل اللوم عليكِ لكنني أظن أنني كنت نائماً أنا آسف
    I had some ideas for it when I was asleep. Open Subtitles لقد راودتني بعض الأفكار بخصوصه حينما كنت نائماً
    I was asleep... in the car outside their house, and all of a sudden there's this knock on the window and its wake me up. Open Subtitles كنت نائماً في السيارة خارج منزلهما و على حين غرة كانت هناك تلك الطرقة على النافذة و قد تسببت بإفاقتي
    Well, that's a neat trick, considering I was asleep. Open Subtitles "هذه خدعة جيّدة، بالنظر إلى أنّني كنتُ نائماً...
    Well, they came for me in the middle of the night, when I was asleep. Open Subtitles لقد أتَوا إليّ في منتصف الليل بينما كنتُ نائمة.
    I felt someone touching me when I was asleep, so I woke up to this bastard trying to take the rubber band from the waist of my pants. Open Subtitles شعرتٌ بان شخصاً يلمسني بينما كنت نائم لذا إستيقظت وكان هذا اللقيط يحاول اخذ الشريط المطاطي من وسط سروالي
    They said it was caused by some kind of trauma. Something happened when I was asleep. Open Subtitles قالوا بأنّ سبب ذلك صدمة ما، شيء ما حدث أثناء نومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus