"i was drunk" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت في حالة سكر
        
    • لقد كنت ثملة
        
    • أنا في حالة سكر
        
    • كنت مخمور
        
    • كنتُ ثملة
        
    • لقد كنت ثمل
        
    • لقد كنت ثملا
        
    • لقد كنت ثملاً
        
    • لقد كنت ثمله
        
    • أنا شُرِبتُ
        
    • لقد كنتُ ثملاً
        
    • لقد كنت سكران
        
    • لقد كنت مخمورا
        
    • كنت سكرانا
        
    • كنت مخموراً
        
    To be honest, I was drunk for most of it. Open Subtitles أن نكون صادقين، كنت في حالة سكر لمعظم ذلك.
    I was drunk, but I wasn't hallucinating. Open Subtitles لقد كنت ثملة لكني لم أكن اهلوس
    I was drunk in a bar, called him an idiot. Open Subtitles أنا في حالة سكر في حانة، ودعا له احمق.
    Guys, guys, I was drunk, I admit, and I was pissed. Open Subtitles يا رفاق, لقد كنت مخمور, أعترف بذلك و كنت غاضب
    He took the blame but I was driving. I was drunk, I'd have ended up in jail. Open Subtitles لقد تلقى اللوم لكنني أنا من كنت أقود لقد كنتُ ثملة وكان سينتهي بي الأمر في السجن.
    Seemed like the thing to do. I was drunk, you know. Open Subtitles كان يبدو لى الشئ الصحيح لفعله , لقد كنت ثمل كما تعلم
    I was in a bad place, I was drunk and I kissed her. Open Subtitles لقد كنت في المكان الخطأ لقد كنت ثملا و قبلتها
    I was drunk. I'm sorry if I got your hopes up. There's gotta be something that you can do. Open Subtitles ـ لقد كنت ثملاً ، المعذرة إذا كان هذا زاد آملكِ ـ لابد ان هناك شئ يمكنك القيام به
    - You were different last night - I was drunk Open Subtitles لقد كنتِ مختلفه الليلة الماضيه - لقد كنت ثمله -
    And remember, I was drunk. Open Subtitles ويَتذكّرُ، أنا شُرِبتُ.
    I was drunk, and we both had really weird nights. Open Subtitles كنت في حالة سكر وكان لدينا على حد سواء ليال غريب حقا
    Well, I was drunk, but I took the coins. Open Subtitles حسنا , كنت في حالة سكر , ولكن أخذت القطع النقدية.
    I wouldn't even do him if I was drunk. Open Subtitles وأود أن لا تفعل حتى له إذا كنت في حالة سكر.
    I was drunk, and it was a mistake. Open Subtitles لقد كنت ثملة , وكان خطئاً
    -Toby, I was drunk. Open Subtitles توبي، لقد كنت ثملة
    I was drunk and mad and stupid, but I told her I wouldn't tell anyone else, so it doesn't really make sense, right, that it's related to why she's gone? Open Subtitles أنا في حالة سكر وجنون وغباء، ولكن قلت لها إنني لن تخبر أحدا آخر، لذلك لا يجعل حقا معنى، الحق، أنه يرتبط السبب في أنها ذهبت؟
    You see the journey and Guns N'Roses stickers and the dent on the side from when I was drunk at the boardwalk? Open Subtitles هل ترى الكتابة و الملصقات و الانحناء على الجانب عندما كنت مخمور عالى الطريق
    I know that I was drunk last night, but I don't remember seeing a dog. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، لقد كنتُ ثملة ليلة أمس لكنني لا أتذكر رؤيتي لـكلب.
    I was drunk, Linda. I don't remember anything. Open Subtitles لقد كنت ثمل يا ليندا, لا اتذكر شيئ
    I-I know that. I was drunk, and I knew that I was drunk, and I-I drove anyway. Open Subtitles ,لقد كنت ثملا, وانا كنت اعرف انني سكران
    I was drunk and foolish enough to answer it. Open Subtitles لقد كنت ثملاً و أحمقاً بما يكفى لكى أجيب عليها.
    Well, I was drunk Open Subtitles حسناً لقد كنت ثمله
    I was drunk. Open Subtitles أنا شُرِبتُ.
    I was drunk. I didn't remember her face. Open Subtitles لقد كنتُ ثملاً , لم أتذكّر وجهها
    I was drunk when I wrote it... and she was butt-naKed on the floor. Open Subtitles لقد كنت سكران عندما كتبت هذا0000 ولقد كانت هى عارية على الأرض. ماذا؟
    I was drunk, bro. I might have slipped up and said Open Subtitles لقد كنت مخمورا , يا رجل ربما أخبرتها ونسيت
    OK, I was drunk it was a one-night stand Open Subtitles حسنا.. كنت سكرانا وكان الامر عابرا ولليلة واحدة
    Okay, it was dark, I was drunk and I thought it was you. Open Subtitles حسناً، كنت مخموراً و كان الظلام حالكاً، وإعتقدتها أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus