"i was surprised" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفاجأت
        
    • لقد تفاجئت
        
    • كنت متفاجئاً
        
    • كنت مندهشة
        
    • لقد فوجئت
        
    • لقد اندهشت
        
    • وفوجئت
        
    • كنت متفاجئة
        
    • كنت مندهشا
        
    • فاجأتني
        
    • أنا فاجأت
        
    • أنا فوجئت
        
    • كنت متفاجئ
        
    • كنت مندهش
        
    • تفاجأتُ
        
    I was surprised some of your men had loved ones. Open Subtitles لقد تفاجأت ان بعض رجالك قد احبوا يوما ما
    I was surprised that Naoki'd stayed on the bench. Open Subtitles لقد تفاجئت عندما رأيت ناوكي على مقاعد البدلاء
    I was surprised how he referred to his wife. Open Subtitles لقد كنت متفاجئاً من كيفية إشارته إلى زوجته
    But then, I was surprised to see myself at another party. Open Subtitles لكنني كنت مندهشة لرؤية نفسي في حفلة أخرى
    Well, I was surprised when you called me about finding your father. Open Subtitles لقد فوجئت عندما اتصلت بي بشأن إيجاد والدك
    I was surprised, you're usually a little more glib. Open Subtitles لقد اندهشت فعادتك ان تكون لبقا اكثر من ذلك
    I was surprised he didn't leave the institute sooner than he did. Open Subtitles وفوجئت أنه لم تترك المعهد في وقت أقرب مما كان يفعل.
    To be honest, I was surprised you asked me to be here. Open Subtitles لأكن صريحة, كنت متفاجئة بأنك طلبت مني المجيء هنا
    I was surprised at how little time it took for her to get over it. Open Subtitles كنت مندهشا كيف انها اخذت وقتا قليلا لتخطي الموضوع
    I have to say I was surprised you wanted to take down Deidre, too. Open Subtitles ،يجب أن أقول أنني تفاجأت أنت أردت أن تُسقط ديدريه أيضًا
    By the way, I was surprised that Nishimiya-san is really unable to hear. Open Subtitles بالمُناسبة، تفاجأت. لا يُمكن لنيشيميا سان السّماع حقّاً.
    I was surprised you wanted to meet with a confessed killer and a lowly public defender. Open Subtitles لقد تفاجئت أنك أردت أن تلتقي بشخص إعترف بجريمة قتل و مُحامي عام من الدرجة المنخفضة
    I was surprised you had that US Attorney come make the offer, didn't do it yourself. Open Subtitles لقد تفاجئت بأن المدعي العام، قدم لي هذا العرض.. ولم تأت به أنت شخصياً.
    I was hoping you didn't, but I wish I was surprised. Open Subtitles كنت آمل انك لا تعرفين، ولكني اتمنّى لو كنت متفاجئاً
    I was surprised to find that I was incredibly talented at separating people from their belongings. Open Subtitles لقد كنت متفاجئاً بأن أعرف أني كنت موهوبٌ جداً في فصل الناس عن ممتلكاتهم
    Which is why I was surprised to hear you're having second thoughts about the wedding. Open Subtitles لهذا كنت مندهشة عندما سمعت أن لديك أفكار آخرى عن الزواج.
    I was surprised he'd worked for a fairy. Open Subtitles ‫لقد فوجئت عندما أخبرني ‫أنه عمل عند جنية.
    I gotta admit, I was surprised that you agreed to go on a blind date. Open Subtitles يجب أن أعترف, لقد اندهشت أنك وافقت أن تذهب في موعد معي بدون أن تعرفني
    I was surprised that you were not made an executor, or a beneficiary, indeed. Open Subtitles وفوجئت ذلك أنك لم تكن إجراء المنفذ، أو المستفيد، في الواقع.
    I was surprised you were willing to meet me during the day. Open Subtitles كنت متفاجئة مِن إستعدادكِ لمقابلتي في وضح النهار
    I was surprised that she would care, but I chose to be touched rather than alarmed. Open Subtitles كنت مندهشا انها تهتم , ولكني اخترت ان اكون ظالما على ان اكون مظلوما
    I must say I was surprised by your poor test scores and grades. Open Subtitles إن نتائجك المتواضعة في الإمتحانات فاجأتني
    I have to admit I was surprised when I was contacted. Open Subtitles أنا يجب أن أدخل أنا فاجأت عندما أنا إتّصلت به.
    - Nothing at all? - I know, I was surprised, too. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق - أعلم, أنا فوجئت كذلك -
    I confess, I was surprised to get your message, sir. Open Subtitles اعترف انني كنت متفاجئ عندما تلقيت رسالتك يا سيدي
    I was surprised. That's what people do when they're surprised. Open Subtitles كنت مندهش ، هذا ما يحدث عندما يندهش الناس
    I was surprised that you made it so easy to take her from you. Open Subtitles لقد تفاجأتُ لمّا رأيتُكَ ناجيًا، ولقد كان الأمرُ سهلًا بسلبها منكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus