I wish him every success at this critical time. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في هذا الوقت العصيب. |
I wish him every success in executing that function of great responsibility. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
I wish him every success in achieving this noble task. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
I wish him every success in this difficult and inspiring task. | UN | أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I wish him every success in carrying out his difficult task. | UN | أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
I wish him every success in his demanding duties and assure him of my delegation's full support and assistance. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
I wish him every success in leading the work of the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته. |
I wish him every success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية. |
I congratulate the President-elect once again on his election and I wish him every success as he takes up his formidable responsibilities. | UN | مرة أخرى، أهنئ الرئيس المنتخب على انتخابه وأتمنى له كل التوفيق إذ يتولى مسؤولياته الجمة. |
I wish him every success in his activities. | UN | وأتمنى له كل النجاح فيما يضطلع به من أنشطة. |
I wish him every happiness and success in his future activities. | UN | وأتمنى له كل السعادة والتوفيق في أنشطته المقبلة. |
I wish him every success in his new job as his country's Minister for Foreign Affairs. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في عمله الجديد بصفته وزيرا لخارجية بلده. |
This is a difficult period for any person to preside over the General Assembly, and I wish him every success. | UN | إن هذه فترة صعبة بالنسبة لأي شخص يتولى رئاسة الجمعية العامة، وأتمنى له كل نجاح. |
I wish him every success in the formidable task of leading the United Nations to continued relevance and credibility in these stormy times. | UN | وأتمنى له كل نجاح في المهمة الهائلة المتمثلة في قيادة الأمم المتحدة لتظل منظمة مهمة وذات مصداقية في هذه الأوقات المضطربة. |
I wish him every success in meeting this challenge. | UN | أتمنى له كل نجاح في مواجهة هذا التحدي. |
I wish him every success in guiding the work of the Millennium Assembly. | UN | أتمنى له كل نجاح في إدارة أعمال جمعية الألفية. |
On behalf of my delegation I wish him every success in fulfilling his responsibilities. | UN | وبالنيابة عن وفدي أتمنى له كل نجاح في الوفاء بمسؤولياته. |
I am sure that I am faithfully reflecting your feelings when I wish him every success in his new functions. | UN | إنني متأكد أنني أجسّد مشاعركم بأمانة إذ أتمنى له كل التوفيق في مهامه الجديدة. |
I wish him every success in the presidency of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | أتمنى له كل النجاح في رئاسته للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
I wish him every success in the important mission entrusted to him. | UN | أتمنى له كل نجاح في المهمة الهامة الموكلة إليه. |
Mr. Hammoud (Lebanon) (spoke in Arabic): It gives me pleasure to begin by congratulating Mr. Kavan on his election as President of the General Assembly at its fifty-seventh session. I wish him every success as he embarks on this task. | UN | السيد حمود (لبنان): يطيب لي في مستهل كلمتي أن أهنئ السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين متمنيا له النجاح في مهمته. |